DictionaryForumContacts

 Трипольев

link 22.10.2017 20:08 
Subject: Контрольные параметры - check\control parameters scient.
Здравствуйте! Помогите перевести на английский предложение из достаточно общей теории управления.

Эти дополняющие вектор состояния информационно связанные с контрольными параметры разделяются на две категории: управляемые — в изменении значений которых сказывается непосредственно управляющее воздействие (они образуют вектор управляющего воздействия); и свободные — которые изменяются при изменении управляемых, но не входят в перечень контрольных параметров, составляющих вектор целей управления.

Мой вариант таков:
These parameters information-related with the check ones are divided into two categories: controllable [operated] that cause direct control action when changing (they form a control action vector); and free parameters, which changing with controllable ones, but not included in the list of check parameters comprising control target vector.

Главная трудность в выборе термина "контрольные параметры". Так же трудно соблюсти правильный порядок слов, знаков препинания. И еще: нормально ли здесь использовать ones при частом повторении слова "параметры"?

 Local

link 23.10.2017 3:04 
Контрольные, судя по всему, - управляющие параметры, т е control parameters

 Local

link 23.10.2017 3:28 
Ones ставить часто не грех, лишь бы не получалось неоднозначности, какое слово они заменют, т е полезно время от времени освежать память читателя и ставить это слово.

Если очень-очень честно, думаю, зачем вы переводите изложение теории управления (Control Theory) на английский, для какого читателя? Классическая, давно известная теория, посмотрите, например, в англоязычной Википедии. Русский оригинал очень тяжело написан, а использование "контрольных параметров" наводит на мысль, что переводили с английского, причем не очень понимая, о чем речь.

 интровверт

link 23.10.2017 3:40 
убрать ones и писать везде parameters!
текст технический, так что точность и однозначность понимания на два порядка важнее "красоты" (которая к тому же штука спорная и на любителя)

 crockodile

link 23.10.2017 5:50 
reference по идее, вообще-то, имхо.

 crockodile

link 23.10.2017 5:51 
reference parameters в смысле

 Rengo

link 23.10.2017 8:41 
куда делся "вектор состояния"?
Забудьте про 'check'

 A.Rezvov

link 23.10.2017 13:58 
По этому вопросу (переводу математических статей) имеется совершенно замечательная брошюра:
А. Б. Сосинский. Как написать математическую статью по-английски. — М: Изд-во «Факториал Пресс», 2000. — 112 с. ISBN 5-88688-032-1

 10-4

link 24.10.2017 8:57 
.... ПРОСТО idicators that are classified (OR devided) into the controlled (supervised, guided, etc.) indicators.... and the dependent indicators....

 Трипольев

link 28.10.2017 20:30 
Спасибо за ответы!
1) indicator я думаю не подходит. Речь идет об параметре который можно изменить, например скорость авто - это контролируемый параметр. Индикатор - стрелка спидометра в данном случае.
2) Rengo, в смысле куда вектор состояния? Его нет в предложении.
3) one's сокращу до минимума
4) Local, за совет Теорию управления на английском спасибо. Но та, что я перевожу очень отличается от неё и в классической теории такого термина нет. Там только "номинальные" Вот отрывок из Вики:
Even assuming that a "complete" model is used in designing the controller, all the parameters included in these equations (called "nominal parameters") are never known with absolute precision; the control system will have to behave correctly even when connected to a physical system with true parameter values away from nominal.

Так все же резюмируя: контрольные параметры -- contol parameters, так?
управляемые параметры - controlled или controllable parameters?
И еще вопрос: управленец - manager, executor, или controller ?
Повторюсь, это ОБЩАЯ теория управления, не только в инженерных системах.

 Rengo

link 29.10.2017 11:16 
Вы плохо читали теорию управления - вы не Вики читайте, а саму теорию - там все найдете

 Трипольев

link 29.10.2017 15:39 
Rengo, пардон, вектор состояния действительно потерял.
Если вы читали, то может тогда дадите ссылку?

 10-4

link 30.10.2017 9:41 
Не забывайте про KPI (key performance indicators). Индикаторы являются мерой и средством контроля.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo