DictionaryForumContacts

 baletnica

link 19.10.2017 10:15 
Subject: перевод названия gen.
Пожалуйста, помогите перевести.ОАО "Еланский маслосыркомбинат". Его перевести как Elansk maslosyrcombinat или Elansk butter cheese plant. Это идет перечисление возможных клиентов для иностранного партнера. и вот дилемма: оставить название как есть, то есть транслитерировать, или перевести, чтобы он понял из какой отрасли этот возможный клиент?

 10-4

link 19.10.2017 10:29 
Это в городе Елань?
Я бы дал транслитерацию с расшифровкой в скобках
Elan Maslosyrkombinat OAO (Elan Diary)

 10-4

link 19.10.2017 10:31 
dAIry конечно

 baletnica

link 19.10.2017 10:31 
спасибо большое

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo