|
link 11.10.2017 11:50 |
Subject: Свидетельство formal Прошу осуществить помощь в переводе следующего выражения:Свидетельство о государственной регистрации коммерческой организации с иностранными инвестициями |
Осуществите прежде показ собственного варианта, пожалуйста. |
|
link 11.10.2017 12:07 |
Certificate of foreign-owned company registration |
Лучше, думаю, так: Certificate of state registration of a foreign-owned company |
Мне вариант аскера представляется более удачным - просто из-за отсутствия лишних of. А вот артикль действительно надо добавить. |
|
link 12.10.2017 5:58 |
не думаю, что в моем варианте необходим артикль |
Certificate of registration of a foreign-owned company |
You need to be logged in to post in the forum |