DictionaryForumContacts

 Сергей80

link 3.09.2017 5:53 
Subject: if one had had gen.
Пожалуйста, помогите перевести. if one had had Выражение встречается в следующем контексте The laws were valid only if one had had the right to take part in making and unmaking them. :Заранее спасибо

 Cactu$

link 3.09.2017 7:51 
Если бы у человека было право.

 Translucid Mushroom

link 3.09.2017 9:13 
All the faith he had had had had no effect on the outcome of his life.

 Translucid Mushroom

link 3.09.2017 9:14 

 tumanov

link 3.09.2017 14:08 
if one had had the right ... he or she would have done something

один had - вспомогательный
второй - to have the right

if I have the right, I will do something
if I had the right, I would do something
if I had had the right, I would have done something

необходимость чтения главы учебника про условные предложения детектед

 crockodile

link 3.09.2017 14:30 
где условные детектед?
простое прошедшее + перфект ввиду того, что участие в приготовлении закона имело место ранее валидности оного. больше мною ничего не не детектед, увы.

 Amor 71

link 3.09.2017 14:49 
А лучше совсем не париться и перевести в прошедшем времени.

 tumanov

link 3.09.2017 15:16 
больше мною ничего не не детектед, увы.

А на слово if смотрели?

 Amor 71

link 3.09.2017 15:28 
///if I have the right, I will do something
if I had the right, I would do something
if I had had the right, I would have done something ///
Туманов, если соблюдать последовательность, третьей строкой должно идти
if I have had the right, I would have done something
Потом уже had had

 Анна Ф

link 3.09.2017 15:29 
вместо if может быть where

 Анна Ф

link 3.09.2017 15:30 
=..., в случае, если
=..., в том случае, когда

 00002

link 3.09.2017 15:40 
"больше ничего не не детектед, увы. "

Тут хорошо контекст детектнуть, вы на контекст обзервуйте, через Googleочки, чтобы теоретическое детектирование заанкорить имплементом реальности.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo