DictionaryForumContacts

 leka11

link 31.08.2017 16:27 
Subject: shock, or at least surprise a sense of juridical propriety gen.
помогите плиз перевести "shock, or at least surprise a sense of juridical propriety"
в след. контексте

It is only when a state’s acts or procedural omissions are, on the facts and in the context before the adjudicator, manifestly unfair or unreasonable (such as would shock, or at least surprise a ***sense of juridical propriety)- to use the words of the Tribunal – that the standard can be said to have been infringed

...шокируют или , по крайней мере, удивят своей юридической некорректностью ?

спасибо

 Shumov

link 31.08.2017 16:44 
по смыслу: категорически противоречат или, по крайней мере, идут вразрез с представлениями о надлежащем порядке отправления правосудия

имхо

т.к. это цитата откуда-то (to use the words of the Tribunal), то для оснащения фразы неплохо бы глянуть в контекст, из которого она добыта.

 leka11

link 31.08.2017 16:56 
там не про "отправления правосудия", речь о признании мер государства нарушающими стандарт "fair and equitable treatment"

вот полнее контекст, но это все по дан. вопросу

5. Regarding the threshold of liability, the arbitral tribunal in AES Summit concluded further added that “[…] it is not every process failing or imperfection that will amount to a failure to provide fair and equitable treatment. The standard is not one of perfection. It is only when a state’s acts or procedural omissions are, on the facts and in the context before the adjudicator, manifestly unfair or unreasonable (such as would shock, or at least surprise a sense of juridical propriety)- to use the words of the Tecmed Tribunal – that the standard can be said to have been infringed

"категорически противоречат или, по крайней мере, идут вразрез с представлениям" - спасибо за вариант!

 Shumov

link 31.08.2017 17:06 
а постановление вот этого самого Tecmed Tribunal, которое в вашем тексте цитируется, есть под рукой?

 leka11

link 31.08.2017 17:11 
сейчас в сети поищу

 leka11

link 31.08.2017 17:22 
вот, что удалось найти, хотя интересующая цитата даже не их, а из третьего дела, решение по которому уже найти непросто (а м.б. и не надо))
-
"...The investor also expects the State to use the legal instruments that govern the
actions of the investor or the investment in conformity with the function usually assigned to such instruments, and not to deprive the investor of its investment without the required
compensationTherefore, compliance by the host State with such pattern of conduct is closely related to the above-mentioned principle, to the actual chances of enforcing such principle, and to excluding the possibility that state action be characterized as arbitrary; i.e. as presenting insufficiencies that would be recognized “…by any reasonable and impartial man,” or, although not in violation of specific regulations, as being contrary to the law because:
...(it) shocks, or at least surprises, a sense of juridical propriety."

 illy

link 1.09.2017 8:18 
shock, or at least surprise a sense of juridical propriety - например, полностью или, по крайней мере, отчасти противоречит (идет вразрез с...) "духу юридической обоснованности".

 toast2

link 1.09.2017 21:47 
бросает вызов \ противоречит \ не соответствует требованиям \ критериям \ принципам законности \ правомерности \ обоснованности

 leka11

link 4.09.2017 6:41 
спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo