|
link 31.08.2017 12:36 |
Subject: Плита перекрытия - floor/flooring slab? construct. Всем привет! Интересует вопрос как верно будет перевести плиту перекрытия? Floor slab или flooring slab? Лично я не вижу здесь разницы, но вдруг она есть.
|
разница есть: первое правильно, а второе не очень, но гораздо интереснее порассуждать про floor slab vs. ceiling slab)) |
|
link 31.08.2017 13:11 |
Видимо, зависит от точки зрения. И можно чуть подробнее про разницу и почему правильно или не очень? |
"flooring' это "настил", соответственно слово "slab" с ним не вяжется. а вот floor slab - OK )) |
|
link 31.08.2017 13:47 |
у нас все иностранцы используют просто slab, говоря о плитах перекрытия. Иногда встречаю floor slab. Но никак не flooring slab. |
floor slab -- плита перекрытия второй вариант не встречался |
You need to be logged in to post in the forum |