DictionaryForumContacts

 dagger-sword

link 25.08.2017 8:21 
Subject: выгравированные углубления gen.
Привет! Как бы вы назвали выгравированные углубления на металлической рукоятке, в которые затем вставляли элементы (накладки) из кости (bone? ivory?) или из дерева?
indents? sockets? Не могу подобрать слово.

 trtrtr

link 25.08.2017 8:37 
recess (?)
("Вставляли" - inlaid)

 crockodile

link 25.08.2017 8:54 
гравировка - это гравировка. а вставки - это вставки.
погуглите тематические сайты на языке, полно всего.

 dagger-sword

link 25.08.2017 8:55 
Спасибо. Ну имеются в виду вырезанные в металле прямоугольный углубления.

 crockodile

link 25.08.2017 8:56 
гравировать engrave
вставка insert
углубление recess
гравировать (создавать углубление) - cut
гравировать (наносить рисунок/надпись) - engrave
т.д. всё в словаре
помещать на - place
вставлять (помещать в) - insert
т.п.
отделка - cladding
отделывать - clad
наносить орнамент - decorate with ornament

 crockodile

link 25.08.2017 8:58 
углубления (в зависимости от формы/глубины/положения/направления) - м.б. grooves, slots, cuts, recesses, holes, orifices.........................

 crockodile

link 25.08.2017 8:59 
"вырезанные в металле прямоугольный углубления." - учим матчасть и русских языком.

 dagger-sword

link 25.08.2017 9:00 
Спасибо. Нашел planks (накладки), inlay, но не могу найти, как называют сами углубления.
crockodile, углубление идет вдоль прямоугольной рукояти, оно чуть короче и чуть уже рукояти, прямоугольное. Я думаю, это recess или slot.

 tumanov

link 25.08.2017 9:11 
grooves это

 tumanov

link 25.08.2017 9:16 
если это не линейные элементы, а, например, квадраты или круги, то под них могут вырезаться pockets.

cavities, recesses... эти названия, как уже упомянуто выше коллегами\, тоже используются для описания процесса

 Syrira

link 25.08.2017 9:26 
каким словом назвать эти углубления - не столь важно.
важнее понять, при чем здесь "выгравированные" - это слово подразумевает гравировку по металлу, а вы говорите, что это просто углубления под накладки.

 tumanov

link 25.08.2017 9:30 
это небрежность употребления терминов
скорее всего
понятно что их долбили или вырезали ...

 dagger-sword

link 25.08.2017 9:32 
tumanov, спасибо.
Syrira, спасибо за комментарий. Мне, конечно, важнее перевести. Наверное, неудачный пример. На картинке видно, что именно вырезанные углубления, описанные выше. Я бы не обращал внимание на слово "выгравированные". Автор, очевидно, ошибочно использовал это слово. Мне главное на английском точнее передать смысл.

 dagger-sword

link 25.08.2017 9:33 
А по рамочной рукояти ни у кого нет идей?
http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=343997&l1=1&l2=2

 tumanov

link 25.08.2017 9:34 
меня слово выгравированный наталкивает на мысль об узкой канавке, куда вставлена проволока-вставка

to rout is the word

 dagger-sword

link 25.08.2017 9:36 
Ну да. Или groove, наверное. Но там широкое прямоугольное углубление.

 dagger-sword

link 25.08.2017 9:37 
tumanov, наверное, to route.

 tumanov

link 25.08.2017 9:37 
in such case - it was cut

 tumanov

link 25.08.2017 9:38 
yes, my bad

 dagger-sword

link 25.08.2017 9:38 
Thus, a recess was cut?

 tumanov

link 25.08.2017 9:43 
нет
неправда Ваша, дяденька

A router (/ˈraʊtər/, also /-ə/) is a tool used to rout out (hollow out) an area in the face of a relatively hard workpiece, typically of wood or plastic. The main application of routers is in woodworking, especially cabinetry. The router is most commonly used as a plunging tool and also inverted in a router table.

 dagger-sword

link 25.08.2017 9:44 
О! Спасибо.

 tumanov

link 25.08.2017 9:50 
cut recess в этом случае самый общий и подходящий вариант

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo