|
link 7.08.2017 15:44 |
Subject: taxes built in expenses gen. Коллеги, добрый вечер,Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести Спасибо большое |
без контекста не переведете (с) |
Чисто предположительно, речь может идти об издержках, связанных со сбором налогов. Нечто вроде "встроенных издержек налогообложения". Однако хочу поддержать коллегу: все-таки для уверенности нужен контекст. |
|
link 7.08.2017 16:32 |
чисто предположительно полная фраза может оказаться типа такой: вуглускр taxes built in expenses и taxes будет глаголом |
|
link 8.08.2017 6:42 |
Спасибо большое, Коллеги |
Пожалуйста. Контекста Вы, кстати, так и не дали. А между тем мне на ум пришел еще один вариант... |
"налоги, [уже] включенные в затраты"? |
to Aiduza: Именно этот вариант мне и пришел в голову. |
You need to be logged in to post in the forum |