Subject: It goes hand in hand with fostering.. gen. помогите плиз перевести - "It goes hand in hand (with fostering..)"не понимаю, к чему относится "It " в этой фразе - к инвестициям? (со следующим "It " вопросов нет))) контекст - если оставить неясность оригинала - спасибо |
"Инвестиции связаны..." |
спасибо |
+ я бы заменил "инвестиции" на "инвестирование" (или даже на "привлечение капиталовложений" - см.по контексту), которое неразрывно связано... |
большое спасибо! так и сделаю |
я пояснил, к чему относится it, а дальше слушайте Шумова! |
ну я так и поняла))))))))))) |
|
link 7.08.2017 17:48 |
бок о бок рука об руку не разлей вода в шахматном порядке по диагонали в затылок друг другу |
It - это они, если "инвестиции", - оно, если "инвестирование" (или даже ..."привлечение капиталовложений"...) а почему "связано с задачей ...." ? предложу: широко применяются при/для...(это подчеркнёт главную мысль, что они- a critical factor for sustainable economic growth) |
You need to be logged in to post in the forum |