|
link 26.07.2017 15:05 |
Subject: as soon as this is the case gen. Уважаемые переводчики,контекст такой has performed uta work within the meaning of the Building & Infrastructure Industry Collective Agreement for a total of twelve months within a period of two years (immediately preceding the commencement of the temporary employment agency work or - as soon as this is the case - during the performance of the temporary employment agency work in the building industry). что в этом предложении значит "as soon as this is the case"? Спасибо :) |
|
link 26.07.2017 15:13 |
imho если это было так, если таковое имело место... |
|
link 26.07.2017 15:17 |
смысл настолько быстро soon, насколько позволяют обстоятельства |
mistake? as long as/as far as |
|
link 26.07.2017 16:48 |
смысл только immediately preceding the commencement of the ... work or - as soon as this is the case - during the performance of the ... work. непосредственно перед началом работ .... , или во время (или по возможности раньше/ с началом) выполнения работ |
непосредственно перед началом работы по договору с агентством по временному трудоустройству или сразу после начала работы по такому договору в строительной отрасли |
As soon as this is the case-в данном случае |
Некто выполнял работу описанную в Коллективном Договоре Строительной и Инфраструктурной Индустрии [либо] в течение (не менее) 12 месяцев во время 2-летнего периода, непосредствено предшествующего его трудоустройству в агентстве, предоставляющем временную рабочую силу [либо] или – если он работал для такого агентства непосредственно занятого в строительной идустрии – во время этого трудоустройства. |
|
link 27.07.2017 6:07 |
тут as soon as - не "настолько быстро" здесь 'as soon as' означает просто "если", 'if' |
Точно так же, как "коль скоро" не означает "скоро" |
|
link 27.07.2017 7:39 |
опять я поплохел |
You need to be logged in to post in the forum |