Subject: мнения имеют место быть в любой сфере gen. Стоит заметить, что мнения имеют место быть в любой сфере, и...
|
Писавший впихнул два центра смысла в одно предложение. |
Стоит заметить, что мнения имеют место быть в любой сфере, и в каждой из них общественное мнение играет роль как для покупателя, так и для того, кто предоставляет услугу. |
Ну, вот первая часть предложения - это чистый трюизм. |
а я очень этот оборот "имеют место быть" люблю и часто употребляю замените на "есть/существуют" :-) |
|
link 19.07.2017 11:01 |
...is (not) without opinions... |
There are opinions... |
Или: [Differences of, different] opinions exist... |
Спасибо. |
|
link 19.07.2017 18:28 |
предыдущее предложение есть? или два? кмк "мнения" эти тянутся из предыдущего (кон)текста. |
Мы готовы принимать на веру то, что написано на том или ином форуме либо сайте, но редко задумываемся об истинности написанного, вне зависимости от характера информации. К несчастью, эта черта слепой веры в информацию зачастую используется различными компаниями для улучшения собственного имиджа путем фальсификации данных. Стоит заметить, что мнения имеют место быть в любой сфере, и в каждой из них общественное мнение играет роль как для покупателя, так и для того, кто предоставляет услугу. |
opinions matter in every field |
|
link 19.07.2017 19:29 |
ну блин, видно же, что в 21:37 тоже "мнений" нет. значит про них еще выше (или ниже) |
Вспоминаются ваши слова: "надо ли дурацкими наводящими вопросами про контекст мешать аскеру становиться экспертом в собственном вопросе?" (с) На мой взгляд, в какой-то мере противопоставляется "мнение" и "факт", речь о выборочном использовании подтасованных мнений. |
"Не суй свой нос в чужой вопрос" (с) ))) Слышала это в раннем детстве, и поговорка мне казалась, разумеется, грубоватой, но смешной (адресована каждый раз была не мне). Лингвистическое окружение :) Мне казалось, что обсуждение вопроса не делает вопрос чьим-либо, и он не является чьим-либо ни до обсуждения, ни после обсуждения :) Так что чем больше вариков - тем лучше. Спасибо всем. А текстика-то на перевод еще накидали. И прилично. |
You need to be logged in to post in the forum |