Subject: центратор gen. Пожалуйста, помогите с переводом данного предложения:user should note at what point during the cement job the required centralization standoff ratio needs to be met, and the appropriate buoyed weight for use in the calculations. В процессе цементирования пользователь должен обратить внимание в какой точке а дальше не знаю |
Ничего в этом не понимаю. В поисковике набирал standoff cementing. http://petrowiki.org/Hole_preparation_in_cementing buyoed weight есть в Мультитране. |
проблема не в переводе слов, а смысла |
|
link 16.07.2017 16:11 |
The user should note: a) at what point during the cement job the required centralization and [the user should also note] b) the appropriate buoyed weight, so that these two (measurements/values) can be used in the calculations. |
Thank you!!!!!!! |
|
link 16.07.2017 16:47 |
buoyed weight http://www.multitran.ru/c/m/a=3&&s=buoyed%20weight&l1=1&l2=2 смысл: типа, необх. учесть, в какой момент цементирования необходимо достигнуть/обеспечить требуемую "эксцентричность центрации" (или "коэффициент натяга центраторов" какой-нибудь - тут гугль в помощь) и, соответственно, какой для этого нужен buoyed weight, чтоб исп. эти данные в расчете. |
|
link 16.07.2017 16:47 |
на доровье |
|
link 16.07.2017 16:48 |
короче, зазор между колонной и стволом, обеспечиваемый центраторами. |
Спасибо большое!!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |