DictionaryForumContacts

 silunik

link 13.07.2017 9:19 
Subject: consular associate gen.

Зависла над переводом сonsular associate - помощник консула? (в посольстве США в Москве)
Кто-нибудь сталкивался?

 leka11

link 13.07.2017 9:56 
имхо, не помощник (помощник к. - Consular Assistant)
из объявления о вакансиях консульства США
" Consular Assistant, FP-7:
o Two years of general office experience, including one year in a customer service, legal or
managerial field, is required.
 Consular Associate, FP-7:
o Successful completion of the 31-day Consular Course PC530 within the last five (5) years
is required.
 Consular Associate, FP-6:....."

 trtrtr

link 13.07.2017 10:05 
Может, это консул-советник? Или заместитель?

 Karabas

link 13.07.2017 10:25 
В посольстве открыта вакансия ассистента. http://vacinartmsk.com/?s=посольстве

 Aiduza

link 13.07.2017 10:52 
"Сотрудник консульства"

 trtrtr

link 13.07.2017 10:55 
Кстати, может, и "сотрудник", если есть такая должность. Однако, если официально такой должности нет, то всех работников консульства можно назвать сотрудниками. Надо поискать.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo