|
link 9.07.2017 15:43 |
Subject: If you are simply dyeing to be fashionable... Как сохранить игру слов??? fash. If you are simply dyeing to be fashionable, then choose a bright shade of cerise, for pink color is the pink of fashionable perfection. Цитата некой Margaret Mason, американской журналистки 1914-ого года. Статья о моде (о тренде) на розовые волосы.Здесь две игры слов (dyeing to be fashionable/pink of perfection). Перевод нужен для людей, не знакомых с английским языком. Реально ли сохранить изюминку??? ))) |
Глупый каламбур с точки зрения нашего времени. Язык давно ушёл в другую сторону. Никакую игру слов не нужно сохранять. |
|
link 9.07.2017 15:54 |
Смысл не в том, чтобы блеснуть переводческим даром или талантом. Цель - объяснить, чем эта цитата знаменита. Аудитория (предположим) - представители фэшн, не знающие английского. |
Это такая мелочь. |
|
link 9.07.2017 16:27 |
если "Цель - объяснить", то чего уж проще! возьмите и объясните :) изюминку таким образом сохранять не надо - можно ее просто назвать. или если ЦА не понимает слова каламбур, то показать на совершенно постороннем примере из русского, с другим каламбуром. |
каламбур чаще встречается в английском языке из-за большого количества омофонов; по-русски затруднительно выразить не только действие dye (красить), но и подразумеваемое die (стремиться во что бы то ни стало) |
если вы красите просто потому, что покраснели от желания получить модный оттенок - вне всякого сомнения выбирайте оттенки красного, ведь красный и красивый - исторически означали одно и то же :)) |
|
link 9.07.2017 16:35 |
гы.. прекрасно, прекрасно! :)) |
быть стильной до корней волос |
"Если вы прям умираете по окрашиванию волос..." |
покрасить локоны пришлось мне как-то до корней волос последний писк, последний крик ну а теперь? ношу парик |
Красота требует жертв. Можно упростить: Если вы красите волосы, чтобы быть в тренде (модным) = лезете из кожи вон = crawl out If you are crawling out to be in trend (trendy) (fashionable) bend over fall over oneself exert oneself стараться, напрягаться, лезть из кожи вон, прилагать усилия, делать усилия dye yourself ) |
лезть вон из кожи головы? нет, я не вы... |
Готовы выкрасить себя ) |
готова выкрасить себя - любя! но выкраситься в хрюшкин цвет - о нет! :-) |
You need to be logged in to post in the forum |