DictionaryForumContacts

 AlinaMurik

link 9.07.2017 15:07 
Subject: Ltd gen.
Подскажите, пожалуйста, как переводим Ltd на русский? нужно ли давать расшифровку или можно оставить Ltd

 Linch

link 9.07.2017 15:11 
Такой обобщающий вопрос. Смотря что Вы переводите. Можете заменить настоящее название крестиками и дать предложение?

 AlinaMurik

link 9.07.2017 15:20 
Business Transfer Agreemant
executed by and between
ХХХCorporation and
ХХХCo.,Ltd
это как бы в названии самом

 kentgrant

link 9.07.2017 15:50 
AgreemEnt (A -> E)
ХХХCo., Ltd (пробел после зпт)
Co. - сокр. от Corporation или Company; Ltd - сокр. от Limited
Ltd - иногда переводят как ООО, но во избежание недоразумений в трактовке организационно-правовых форм компаний (особенно если Вы не достаточно уверены в их юрид. статусе) лучше ограничиться простой транслитерацией сокр. как Лтд.
Полезно также взглянуть на руководящую статью https://www.multitran.ru/c/m/l1=2&l2=1&s=Ltd автора 4uzhoj.

 Codeater

link 9.07.2017 15:57 
Если в оригинале Ltd., то это надо транслитерировать Лтд. Мало идиотов, которые требуют переводить ЗАО, как CJSC, так теперь еще и Ltd будем переводить, как ООО.

 AlinaMurik

link 9.07.2017 16:38 
спасибо большое!

 4uzhoj

link 9.07.2017 18:04 
Codeater +100500

 4uzhoj

link 9.07.2017 18:04 
в особенности про идиотов

 интровверт

link 9.07.2017 18:23 
Codeater +100498 ... два балла снято за запятые перед как-ами :) остальное прекрасно, в особенности всё

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo