DictionaryForumContacts

 Beaverov

link 15.06.2017 16:38 
Subject: гейминговый gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

Team Empire - Российская мультигейминговая организация, включающая в себя составы по популярным киберспортивным дисциплинам

 Анна Ф

link 15.06.2017 18:44 
online game team organization/company

 Oleg Sollogub

link 16.06.2017 7:36 
*гейминговый*
Английское слово обратно на английский уже никак не перевести? ;)))

 Beaverov

link 16.06.2017 7:52 
Олег, ещё бы это всегда так и работало)))
Иногда лучше спросить
Кибер спорт, например, по кальке обратно не переводится

 crockodile

link 16.06.2017 8:16 
почему киберспорт не переводится обратно? очень даже.
если чаще употребляется "теннис", то это не значит, что "пинг-понг" не в ходу.

и cyber-sports, и cybersports и как хочешь, не только в рунете полно встречается, и в названиях и в контекстах.

 laya shkoda

link 16.06.2017 8:48 
"multi gaming" company: 80900 hits

 crockodile

link 16.06.2017 8:50 
"multigaming" - 1,15 млн hits

 студент23

link 16.06.2017 9:36 
Oleg Sollogub, не всегда работает...
немцы называют сотовый handy
обратно перевести на английский не получится
но с gaming да
странно даже вопрос задавать

 Beaverov

link 16.06.2017 11:45 
Я то думал: тут форум переводчиков. На нет! Форум воспитателей.

 SirReal

link 16.06.2017 13:57 
вопрос скорее в том, как перевести "организацию". чем именно она занимается, Вы знаете?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL