Subject: хэп-федерация soviet. Пожалуйста, помогите перевести хэп-федерация, это должно переводиться как _happening_-federation или _hap_-federation? TIA.
|
есть разные объяснения "Одно из писем пришло из Москвы, от «хэп-федерации» (hap-federation). Люди собрались для того, чтобы играть в «хэп», игру, похожую на теннис." http://www.politicinside.ru/pols-228-1.html ... от круглых столов с видными либерально-коммунистическими учеными до игр в «хэппенинги». Их придумала группа молодых людей с либеральными взглядами для иносказательного общения на политические темы. В дальнейшем «хэп-федерация» преобразовалась в либеральную группу «Гражданское достоинство». http://wiki.dissernet.org/wsave/MolodtchikEL2010/1007.html |
You need to be logged in to post in the forum |