DictionaryForumContacts

 Lonely Knight

link 6.06.2017 11:16 
Subject: Про свинок O&G, oilfield.
Помогите, плиз, разобраться с выделенным жирным предложением:

"Внутритрубное обследование трубопроводов... включает в себя следующие работы:

- Запасовку, запуск, прием и извлечение внутритрубных снарядов...;

- Пропуск поршня, с целью первоначального определения геометрических параметров сечения трубопровода, со следующими технологическими характеристиками при свободном сечении внутренней полости трубы более 60% поршень не разрушается и гарантирует прохождение калибровочного поршня. В случае возможного застревания, внутритрубный снаряд должен обеспечить возможность перекачки жидкости по трубопроводу в соответствии с технологическими режимами;

- Калибровку трубопровода для определения минимального проходного сечения и углов поворота..."

Такое ощущение, что там два предложения склеились и что-то удалилось...
- непонятно, к чему относится "со следующими технологическими характеристиками". Это начало нового предложения, перед этим надо хотя бы точку с запятой поставить?
- при свободном сечении внутренней полости трубы более 60% поршень не разрушается - что это значит? я правильно понимаю, что если внутр. своб. сечение трубы будет менее 60% (ну там разные депозиты вакса, деформации стенок самой трубы), то поросенка разорвет на части?

 Erdferkel

link 6.06.2017 12:35 
так уж сразу и на части... :-)
это техзадание?
непонятно, что за поршень там "не разрушается и гарантирует прохождение калибровочного поршня" - т.е. его до калибровочного запускают, что ли? вроде калибровочный первым идёт, а потом диагностика/обследование, очистной и тыды
поделить м.б. так:
Пропуск поршня, с целью первоначального определения геометрических параметров сечения трубопровода; со следующими технологическими характеристиками при свободном сечении внутренней полости трубы более 60%: ... Поршень не разрушается и гарантирует прохождение калибровочного поршня. (вот это лично мне непонятно)
здесь вот указано:
"сужения трубопроводов до 65% наружного диаметра"
"Иногда для очистки "сложных" трубопроводов, в которых имеются сужения больше, чем 15% от диаметра (проходное сечение менее 85% от Dвнеш.), требуются скребки с хорошей проходимостью."
http://www.aprodit.ru/Aprodit-SKT-ru.html

 grachik

link 6.06.2017 12:36 
Создается впечатление, что это перевод с англ.
Обычно говорят: внутритрубная диагностика трубопровода (дефектоскопия).
Может быть, в оригинале было pigging? Т.е. при пропуске поршня с целью первоначального определения ...
Mike, never mind the bollocks above.
Add some common sense like calliper pigs http://nigc.ir/portal/Images/Images_Traning/files/files/chemist book cd2/chemical eng/TIRATSOO, J. N. H. (1991)/Pipeline_Pigging_Technology_2E.pdf

 Erdferkel

link 6.06.2017 20:21 
ссылка не открывается
В который раз убеждаюсь во мнении I imagine a man but I take away reason and accountability ®

 Erdferkel

link 7.06.2017 20:43 
думаю, что она и у мужчин не откроется :-)
и выберите что-то одно: либо укрепляюсь во мнении, либо убеждаюсь
можно усомниться в убеждении, но убедиться во мнении вряд ли получится

 4uzhoj

link 7.06.2017 20:51 
Erdferkel, так должно быть лучше: https://goo.gl/1TTwUE

 Erdferkel

link 7.06.2017 21:05 
спасибо! полюбовалась - предлагается 478 стр. изучить? ну, торговец...
(кстати, более ...дцати лет тому назад довелось работать с фирмой-производителем - тогда это были первые скребки с оптическим датчиком и микропроцессором, ещё до волоконной техники)

 crockodile

link 8.06.2017 8:14 
имхо, ничего не "склеилось". Двоеточие пропущено после слова "характеристиками"

"характеристиками: при свободном "

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL