Subject: Company range UZ gen. Добрый день, подскажите, пожалуйста, кто знаетчто в упаковочном листе на поставку запчастей от немецкой фирмы значит Company range UZ Packing list |
думаю, что немец не проверил все строки и скинул упаковочный с Узбекистаном. Посоветуйте все же, что лучше написать вместо Company range? |
Просто как предположение: не может ли это быть часть алфавитного перечня компаний-производителей комплектующих from U to Z? |
если и правда Узбекистан, то м.б. подразделение/отдел компании по сделкам с UZ? |
А разве range может иметь такие значения? Основные толкования - пределы, диапазон, область, сфера, гамма и т. п. |
А может, UZ - это немецкое сокращение? Они часто в своих документах оставляют вещи на немецком. |
вы б скан или фото выложили, было б легче |
есть, конечно, UZ = Ursprungszeugnis (сертификат происхождения), но как к нему Company range прицепить? |
Большое спасибо всем за ответы! Надо было в срочно сдать для растаможки этот упак. и инвойс. Не знала как вывернуться и просто написала Компания. |
You need to be logged in to post in the forum |