DictionaryForumContacts

 Lady Whitewiskers

link 1.06.2017 8:52 
Subject: Funk, funky, funkiness для описания вкуса пива gen.
Дорогие многоопытные и бывалые!Need help!
Как бы вы перевели вот такое описание аромата/вкуса пива.
Funk. Funk describes a wide range of flavors and aromas...Common sensory descriptors include barnyard, horse blanket, and damp basement....As a result, a sour beer that is pleasantly “farmyardy” to one drinker may be reminiscent of a Band-Aid® to another.
Еще Grab a bottle of your favorite sour beer and get started on your wild journey into the world of brewing
funky beer with this helpful book as your guide!
дикое? сумасшедшее?

 Erdferkel

link 1.06.2017 9:23 
точно сумасшедшее... какая гадость это ваше бельгийское пиво!
http://www.thegrowler.ca/wtf-is-funky-beer/
http://www.furfur.me/furfur/culture/culture/171107-kisloe-pivo

 I. Havkin

link 1.06.2017 9:27 
Может быть, пригодится это: "Вкус сладкий, карамельный. Послевкусие
непродолжительное с намеками на кислое яблоко"
http://beerophilia.ru/store/funky-monk/?age-verified=9f427689d1

И это: "...сваренное с муравьями пиво, Funky Fresh... Это было мутноватое пиво с фруктовыми и перечными нотами – хотя наутро оно давало необычно сильное похмелье."
http://profibeer.ru/tech/home_brewing/15923/

Как видите, самые разные описания, марки, оттенки и впечатления. Возможно, найдете что-то обобщающее на страницах "пиво funky" -
http://www.google.ru/search?as_q=&as_epq=пиво+funky+&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=lang_ru&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=images&as_filetype=&as_rights=

P.S. Не многоопытный и не бывалый, больше всего люблю настоящий Porto из долины реки Дору :-)

 Lady Whitewiskers

link 1.06.2017 9:35 
Спасибо! Все это уже перерыла, но мне нужен именно термин, которым можно было бы обозначать вкус. И это не кислое пиво - оно "sour beer", и не "затхлое" - stale.

 Lady Whitewiskers

link 1.06.2017 9:37 
Да вот в том-то и дело, что в данном случае это не вообще "кислое пиво", а какой-то конкретный вкус.

 Erdferkel

link 1.06.2017 9:41 
кому вонючий, кому приятный, а в целом - неординарный, необычный, не похожий на вкус обычного пива
затхлое - это недостаток, а funky, как и sour - это специально
неужели и мои ссылочки уже перерыли? :-)

 Erdferkel

link 1.06.2017 9:44 
в первой-то ссылке написано:
"The best way of describing funk is as “something out of the ordinary,” but many describe the smell and taste of these beers as horse sweat, Band-Aid, and barnyard." :-)
короче, на любителя

 walnut

link 1.06.2017 9:47 
Funky - это необычный, странный (может, даже прикольный) вкус. Бельгийское пиво действительно очень разное и непривычное на вкус.

 Lady Whitewiskers

link 1.06.2017 10:05 
Да, уже все ссылочки перерыла. Статья WTF is funky beer - это про пиво дикого брожжения в общем, насколько я поняла. "Затхлое" в случае с кислым пивом, может быть вполне положительной характеристикой, Вы не поверите :). Спасибо всем!

 Erdferkel

link 1.06.2017 10:10 
при брожении только жужжать не надо :-)
я раньше переводила про мини-пивоварни (правда, не бельгийские), там затхлость однозначно была пороком качества

 Translucid Mushroom

link 1.06.2017 10:13 
кому непривычное, а кому и труа ботель де трипл кармелит авек плезир (:

funky тут не описывает вкус, просто "необычное" will do, methinks

 Erdferkel

link 1.06.2017 10:14 
"Затхлый (Musty) - Очень сильное нарушение вкуса. Запах сырости и затхлости образуется солодом."
"Картон (Papery) - Нарушение вкуса пива, обычно ассоциируется с затхлым запахом старой, сыроватой бумаги."
http://www.beer-boroda.ru/Novosty_pivo_vkusnoe_i_ne_ochen.html

 Translucid Mushroom

link 1.06.2017 10:17 
так это если по Райнхайтсгеботу варить, тогда раухбир — нарушение

 Erdferkel

link 1.06.2017 10:24 
раухбир райнхайтсгеботу не противоречит - ингредиенты те же, без добавок, только солод копчёный :-)
http://ru.wikipedia.org/wiki/Раухбир

 Translucid Mushroom

link 1.06.2017 10:25 
а, да, там же не оговаривается, какой именно солод (:

 Lady Whitewiskers

link 1.06.2017 10:43 
Ну нет, это дано как "термин". Sour Beer Terminology

 Erdferkel

link 1.06.2017 10:50 
да уж...
"Furthermore, the wild yeasts that are specific to lambic-style beers give gueuze a dry, cider-like, musty, sour, acetic acid, lactic acid taste."
пейте сами :-)

 Shumov

link 1.06.2017 12:05 
+ многое зависит от практических целей перевода. на какую аудиторию ориентирован текст? если на спецов-дегустаторов и прочих знатоков, то ближе к оригиналу, без всяких лексических ханжеств))... "нотки навоза, солярки и влажной шерсти"... если же текст для широких масс - включаем эзопову передачу: "аромат сельских просторов и труда на свежем воздухе". (это пример для иллюстрации)

(ср."лисья нора", "кошачья моча", "бензин" и "мокрая тряпка" вполне устоявшиеся термины среди дегустаторов вин и давно уже не вызывают ни у кого ни "хи", ни "фу")

имхо, "кислый эль" лучше, чем "кислое пиво".

 Lady Whitewiskers

link 1.06.2017 12:10 
Аудитория - пивовары. Я тоже сначала остановилась на кислом эле, но потом уточнила, как у них принято. Оказалось, кислое пиво. На мой взгляд тоже, тут отдает проксишим чем-то.

 Shumov

link 1.06.2017 12:24 
русскоязычные пивовары-кустари?

как зонтичный термин, funky близок к тому, что в русском называется "на любителя" или более округло "неоднозначный"

 SirReal

link 1.06.2017 12:38 
Shumov +11

 Lady Whitewiskers

link 1.06.2017 12:43 
Наверное кустари, да.
Всем огромное спасибо!

 Анна Ф

link 1.06.2017 12:51 
для знатоков
для ценителей
для настоящих ценителей
для истинных ценителей

вкус с изюминкой
например, изюминкой данного сорта является карамельный вкус
придает изюминку
сорт с изюминкой

 Анна Ф

link 1.06.2017 12:54 
funk - это причуда
слово использовано для названия вафельного торта

 4uzhoj

link 1.06.2017 13:22 
вкус неоднозначный :)

 Lady Whitewiskers

link 1.06.2017 14:53 
Возможно вы все правы, но сердце никак не успокоится. Вот там такой есть ряд терминов: молочная кислота, уксусная кислота, сложные эфиры... и в этом же ряду funk. То есть остальные понятия весьма и весьма конкретны.

 Erdferkel

link 1.06.2017 15:01 
вот я процитировала 1.06.2017 12:44 на выбор: horse sweat, Band-Aid, and barnyard
один другого приятнее :-)
нельзя там написать: какой-либо неординарный/необычный вкус?

 Erdferkel

link 1.06.2017 15:02 
заглянула в сабж - там как раз все эти оттенки вкуса и упомянуты...

 Lady Whitewiskers

link 1.06.2017 15:25 
Да спасибо! но они упомянуты именно для того, чтобы объяснить, что он этот funk бывает очень разным. То есть я не могу везде вместо funk "хлевный" какой-нибудь :).

 Erdferkel

link 1.06.2017 16:00 
нет, один сорт будет с хлевно-навозным вкусом, а другой будет отдавать просто лошадиным потом :-)
funk неконкретен, ну что поделаешь...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo