Subject: випростування поперекового лордозу gen. Здравсвуйте!помогите пожалуйста перевести с укр на англ випростування ??? of lumbar lordosis |
выпрямление |
На случай, если аскер не знает и английского эквивалента :-) straigthening, реже smoothing Выпрямление - это дефект (нормальный лордоз с изгибом). |
|
link 29.05.2017 8:30 |
Обычно говорят lumbar lordosis correction. Можно также сказать lumbar lordosis treatment. |
Извините, Рина, не соглашусь. Да, часто говорят correction и treatment, как и в русском - "коррекция" и "лечение", но это в общем случае, а здесь ведь мы рассматриваем конкретную патологию, а она может быть разной - либо сглаживание (или, что то же самое, выпрямление), либо, наоборот, чрезмерное искривление. Подробно см. здесь: "Усиление или сглаженность поясничного искривления свидетельствуют о наличии патологии" http://ohondroze.ru/poyasnichnyj-lordoz-soxranen-chto-eto-oznachaet.html |
|
link 29.05.2017 8:52 |
Да, Вы абсолютно правы, я не подумала про противоположный вариант. |
You need to be logged in to post in the forum |