DictionaryForumContacts

 leka11

link 28.05.2017 16:08 
Subject: country spotlights gen.
помогите плиз перевести "country spotlights" в след. контексте -

On the basis of the gathered information the Energy Investment Risk Assessment publication will contain country spotlights, including individual risk profiles, and a comparative assessment of the reviewed countries

данные важным областям/проблемам??

спасибо

 I. Havkin

link 28.05.2017 16:46 
Прежде всего, непонятен Ваш вопрос-вариант - наверное, Вы пропустили предлог "по"? (Т.е. "данные ПО важным областям/проблемам")

Да, по-моему, речь идет о моментах, которым уделяется наибольшее внимание, по которым делается самый детальный обзор, но нельзя упустить выражение по отдельным странам, так как говорится еще и о последующей сравнительной оценке положения дел в рассмотренных странах.

 crockodile

link 28.05.2017 17:07 
ключевые моменты/зоны/точки, т.д. имхо

 leka11

link 28.05.2017 17:09 
сорри, действительно пропустила "по")))
"по отдельным странам" - само собой, я привела укороченный вариант)))

большое спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo