DictionaryForumContacts

 Alexgrus

link 16.05.2017 6:05 
Subject: Board-buffer mixture engl.
Bacterial stock was added to a board-buffer mixture at 20 μl for Low and 200 μl for Mid-Low inoculum.

Как здесь можно перевести board-buffer mixture перевести? Board тут может означать картон, потому что текст про бактерии в целлюлозно-бумажной промышленности. Может ли быть буферная смесь на картоне или как-то иначе? А также что в данном контексте означает low и mid-low inoculum? Спасибо!

 Erdferkel

link 16.05.2017 7:12 
про inoculum посмотрите в тексте пример 1
там написано
Serial dilution of Bacillus grown as explained above was used to inoculants; High-Level was 1 : 10 dilution, and following Mid-High, Mid-Low and Low were diluted respectively so that Low level inoculant was diluted 1 : 10 000.

 Alexgrus

link 16.05.2017 7:13 
Так это нижнесредний и низкий уровень инокулянта? А board-buffer mixture что это?

 Petrelnik

link 16.05.2017 7:18 
А больше у вас в тексте ничего нет ни про board-buffer mixture, ни про mid-low? Так вот они в одной фразе и все?

 Erdferkel

link 16.05.2017 7:26 
и опять приведу контекст за аскера
http://www.sumobrain.com/patents/wipo/Improved-method-determination-microorganisms/WO2016071805A1.html
А., разве там "уровень инокулянта", а не степень разведения?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL