|
link 16.05.2017 3:58 |
Subject: Blank preparation pharm. Уважаемые форумчане,подскажите пожалуйста как перевести тематика - фармацевтика Échantillons témoins en blanc |
лучше взять и перенести весь этот вопрос - ничего не меняя! - на франтсузский форум |
опять неправильно понимаете |
Стесняюсь спросить, как это вы взяли перевод с английского на французский, не понимая смысл текста по-русски :-D Ну вообще-то это холостая проба, если "фарм." |
Если имеется в виду холостая проба (образец), то échantillon témoin à blanc (а не en blanc) соответствует control blank sample, échantillon à blanc - blank sample Если же это холостой раствор (http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=blank+preparation ), то |
|
link 16.05.2017 6:54 |
Я понимаю смысл, но хочу выбрать правильный эквивалент Спасибо за помощь |
You need to be logged in to post in the forum |