DictionaryForumContacts

 Aprilmoon

link 14.05.2017 4:37 
Subject: This clause is subject otherwise to the terms, conditions and exceptions of this Policy. insur.
Добрый день! Помогите, пожалуйста, правильно перевести.
Это выдержка из Договора страхования.
Данная оговорка в иных случаях применяется с учетом сроков, условий и исключений, указанных в настоящем Страховом договоре.

 esse4223

link 14.05.2017 5:36 
Этот пункт применяется, если иное не предусмотрено условиями, положениями и исключениями настоящего Полиса.

 pborysich

link 14.05.2017 8:50 
esse4223

"be otherwise subject to ..." = "be subject otherwise to ..."?

 Aprilmoon

link 14.05.2017 20:02 
Спасибо!!!

 toast2

link 15.05.2017 3:18 
в остальном же на настоящий пункт распространяются условия, ...

смысл фразы: во всех остальных отношениях наст пункт регулируется теми же самыми ...

 pborysich

link 15.05.2017 9:28 
Вопрос специалистам: должен ли переводчик при переводе юридически значимого текста, в котором есть признаки т.н. "built-in ambiguity", давать однозначный перевод спорного места?

Вопрос возник по поводу одного судебного разбирательства, найденного в нете:

"... Whether a policy is ambiguous is a question of law... An ambiguity exists when there is duplicity, indistinctness, or uncertainty in the meaning of the language in the policy.   Language is ambiguous if it is reasonably open to different constructions... The use of the word “otherwise” creates such an uncertainty or indistinctness in this case;  the language is reasonably open to both constructions advocated by the parties. While Gulf's argument appears to be persuasive initially, Fuller's focus on the word “otherwise” highlights the ambiguity in this policy. “Subject otherwise to” arguably means something different than “subject to,” because every word in a contract is to be given meaning if possible... The fact that “subject to” was used elsewhere in the policy strengthens Fuller's argument that the word “otherwise” has a different meaning. While the policy does not simply state that the special events endorsement supersedes the automobile exception, the policy is at least ambiguous in that regard.

When policy language is ambiguous, it must be construed against the insurer... Because the CGL Policy is ambiguous, the language must be construed in favor of the insured. Fuller's injuries are covered by the CGL Policy...."
http://caselaw.findlaw.com/mo-supreme-court/1323329.html

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo