Subject: должность/руководство gen. Коллеги, для раздела сайта "Руководство", какой бы термин вы выбрали? организация - общественное спортивное объединение, т.е. не коммерческий профиль. Leadership? Management Board? Board? Executive Board? И тут же вопрос: должность (внутри этого руководства): position? title? assignment? просто с некоммерческими редко сталкиваюсь, возможно, есть какие-то нюансы, что лучше предпочестьЗаранее спасибо |
imho: 1. management 2. position |
1. management 2. position +1 |
|
link 11.05.2017 10:00 |
Я бы написал Management Team, если их там много, вне зависимости от того, коммерческая это организация или нет. |
Нет, некоммерческая, вроде спортивной ассоциации, народу - ну так, человек 10-12 в высшем эшелоне |
|
link 11.05.2017 10:32 |
@Светослав Кирилов Leadership не имеет никакого отношения к руководству (высшему звену управления), т.к. обозначает приверженность top managers к тому, чтобы 1. быть _лидирующими_в области своей деятельности, 2. _указывать способ_ (lead) для достижения заявленных целей, т.е. keepers of our transformational vision -- observe what we say and do. |
|
link 11.05.2017 11:00 |
Ну посмотрите ж ссылочку. Зря чтоль писал. http://delphi.com/about/leadership/dsb Это большая американская компания. А вот словарики что говорят: http://www.google.com/search?hl=en&q=leadership http://www.businessdictionary.com/definition/leadership.html |
Мне привлекателен вариант leadership тем, что в принципе некоммерческая структура же, на чистом энтузиазме люди работают, действительно вроде бы лидеры... но мнение коллег очень нужно, чтобы все-таки решить. Казалось бы простой вопрос (куда уж проще), но вот ведь уперся процесс вдохновения... |
Расскажите, ув. Oleg Sollogub, о лидерстве, очень интересно будет почитать, когда вопрос стоит однозначно _Руководство_, хотя для вас, самого уштампованного представителя российского общества, убеждение в обратном - это бесполезное занятие. |
|
link 11.05.2017 11:20 |
Ладно, ув. Кактус$, похамите пока немного, если вам больше негде пар выпустить. Sparkling, "правильных" вариантов много, выбирайте по вкусу. На Кактуса особо не обращайте внимание. Он вообще-то неплохой переводчик. Пока ему кто-то не возразит, или пока мою фамилию не увидит. Я для него вообще как красная тряпка. Сразу крышу сносит, английский забывает, логики лишается. Жалко человека. |
Что-то мои вроде невинные вопросы часто вызывают споры))) обратилась к клиенту, предложила на выбор Leadership Team and Management Team, там по-моему тоже началась бурная дискуссия. Спасибо всем за отзывчивость и профессиональные советы! |
Ув. Oleg Sollogub, вы очень хороший человек, но всегда норовите отстаивать свою точку зрения очень и очень упертым способом. |
Cactu$ и Oleg Sollogub - прекратите немедленно |
Management team Position held Management team можно разделить Commissions of the Board |
|
link 11.05.2017 15:44 |
@Светослав Кирилов Ошибочка вышла:) Я-то как раз с вами согласен, что Leadership тут «не в кассу». |
Светослав Кирилов, @ - это мой голос "при" вашем мнении, прошу прощение за то, что эти знаком было выражено двусмысленное значение. |
|
link 11.05.2017 16:14 |
А, тогда пардон :) |
You need to be logged in to post in the forum |