DictionaryForumContacts

 leka11

link 3.05.2017 17:47 
Subject: upheld on the merits gen.
помогите плиз перевести "upheld on the merits"

only one (1) case was upheld on the merits and awarded damages

....жалоба истцов была удовлетворена после рассмотрения дела по существу... ?

спасибо

 Karabas

link 3.05.2017 20:00 
Лера, если из предыдущего текста явствует, что речь идёт о возмещении ущерба, то, может быть, можно и на этом варианте остановиться. Но если это не так, то опускать "возмещение ущерба", по-моему, вряд ли стоит

 4uzhoj

link 3.05.2017 20:28 
Суд вынес решение по существу дела в пользу истца.

 leka11

link 4.05.2017 5:19 
Наташа, спасибо, но я не опускала "возмещение ущерба", я просто не стала здесь целиком приводить перевод)))))))

4uzhoj, большое спасибо!

 toast2

link 4.05.2017 22:27 
лека, вы все верно поняли

 leka11

link 5.05.2017 7:34 
спасибо, ждала, когда Вы заглянете)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo