Subject: magnetic saliency of an interior permanent magnet gen. Пожалуйста, помогите перевести.magnetic saliency Выражение встречается в следующем контексте: A magnetic saliency modulates the stator windings self and mutual inductances. However for simplicity it is assumed that all the resulting self and mutual inductances can be combined in the equivalent inductance matrix shown in (3.7). Заранее спасибо |
К сожалению нет, термин salient переводится как полюсность и сочетания silent-pole (явнополюсный) мне знакомы, но конкретно тут получается что-то не то magnetic saliency -- магнитная полюсность.. по тексту диссертации данный термин применяется крайне часто и переведя его так местами не стыкуется сутевая часть. |
Благодарю, первая ссылка весьма поможет корректно перевести терминологию которая встречается далее по тексту работы. Для примера если вдруг у кого-то еще возникнут подобные вопросы к термину, то термин употребляется явно во многих значениях ( все они связаны с тем что есть по этой ссылке ) пример контекста с разным применением данного термина А упомянутый ранее перевод (явнополюсный) скорее будет подходить ко всем механическим описаниям элементов машины |
You need to be logged in to post in the forum |