Subject: To drink from a broken cup idiom. Прошу помощи с переводом этого фразеологизма, наверное? Есть ли какой-то хотя бы примерный перевод на русский или его соответствие - это "есть с ножа"?TIA |
|
link 21.04.2017 12:30 |
носить воду решетом)) |
|
link 21.04.2017 12:32 |
чет не гуглится такой фразеологизм? что он означает? ааа, в этом и вопрос. |
|
link 21.04.2017 12:43 |
ну это ж не идиома |
"As for breathing in the cup, it will transfer the foul odor from the person to the drink." А предложить зубы почистить пророк не додумался? |
Да, магометанства, мусульманства в сети полно, а ни одной скрепы, нательного креста, ортодоксального толкования этого To drink from a broken cup по-русски, т.е. в традиции наших норм и понятий. |
так как это может быть в "традиции наших норм и понятий", когда это не "наши нормы и понятия", а заповедь пророка Мухаммеда? вот отечественное толкование (однако не ортодоксальное) "Всем известна народная примета, что нельзя есть или пить из битой посуды. Это может повлиять на здоровье и материальное благополучие. Это объясняется дисгармоничным влиянием на тонкие тела человека: астральное и эфирное. В древности приносимая в жертву пища должна была быть в целой посуде. Иначе – это оскорбление богов." http://www.womanbook.ru/psychology/everything?id=4945 и ещё суеверия http://sueveriya.ru/archives/1708 |
в каком контексте у Вас там чашки бьют? :-) |
стоит только начать разбираться... вон сколько примет - а жить-то когда? http://paganism.msk.ru/primety/prim08.htm |
В моем контексте http://www.tomwaits.com/songs/song/203/Jockey_Full_Of_Bourbon/ чаша давно уже битая, не узнать кем, но давно, что касается всех народных примет, The Household Management Code, нормативно-правовой базы Российской Федерации, вот в этом стоге я и ищу ключ к дверце в каморке столяра Папы Карло. |
У нас дома есть одна тарелка для супа. Сделано в СССР, второй сорт, цена 70 копеек. Пару осколков отлетели с краев. Мы детей супчиком кормили с этой тарелки 35 лет назад. Что там традиции предлагают? Выкинуть? |
Том Уэйтс спел, значит, это уже идиома? :) Так музыканты что только не поют. "Карабас Барабас опрокинул бас" тоже тогда идиома, пусть иностранцы (да и русские тоже) ломают головы. P.S. А песня Уэйтса чоткая, в свое время аж в двух фильмах засветилась. |
во, дядя хоть из разбитого стакана пил, но успешно! I'm full of bourbon, I can't stand up ни капельки не пролил! послушала я его - натуральный зомби из компьютерной игры и мне почему-то захотелось написать: а я пью из разбитого корыта :-) |
"ни капельки не пролил!" Естественно, это ведь одна из фичей настоящего пацана. |
Я пил из черепа отца За правду на земле, За сказку русского лица И верный путь во мгле. Вставали солнце и луна |
Cactu$, а Flamingo drinking from a cocktail glass Вы тоже за идиому держите? очень красиво пчичка с Dutch Pink перекликается!![]() ну вот, у кого корыто, у кого череп... |
Erdferkel, я не вижу ни трещин, ни сколов на этой таре. |
Зато она красивая. |
Cactu$, так это не к broken cup, а к Flamingo drinking from a cocktail glass! :-) а Dutch Pink - это в песне кровушка? Dutch pink (slang) blood? а то печенька такая красивая есть ![]() |
а текстик зажигательный! шестнадцать человек на сундук мертвеца а я лакаю из разбитого корыта две пары трузеров мохеровая майка залил зенки бурбоном и свалился с копыт :-) |
Припев: Карабас-Барабас опрокинул бас. |
примерный перевод: пить из бутылки с отбитым горлышком |
синоним live dangerously |
да, ходить по острию ножа |
по лезвию из классики: |
|
link 21.04.2017 18:58 |
По лезвию, по острию ножа. Как на пороховой бочке. Как канатоходец в цирке без страховки. |
|
link 21.04.2017 19:42 |
Том Вейц - это наш Владимир Высоцкий: "Да еще вином Много тешились, - Разоряли дом, Дрались, вешались". Концепт "образа в углу перекошены" + концепт "drink from your broken cup" = ? |
зеба, вы же просили "скрепы, нательного креста, ортодоксального толкования этого To drink from a broken cup по-русски, т.е. в традиции наших норм и понятий." |
Себастьян, думаю эта его песня про наш бывший Советский Союз, только надо ее всю послушать. |
Пользоваться треснувшей посудой во всех отношениях нехорошо. Это широкий спектр неприятностей - от неудач, разочарований, нужды и ссор с близкими людьми до банальных травм типа ошпаривания супом или чаем/кофием из расколовшихся тарелок/чашек. |
как интересно! что отбитое место целиком не захватишь губами, прольешь на себя жидкость! а еще: то место, которое отколото (отбито), хорошо не промоешь! кто бы мог подумать, что из-за этого |
|
link 22.04.2017 19:54 |
Шарлотта Генсбур, дочь носатого пейсатого Сержа Генсбура, французского барда, "их Высоцкого", у Роберта Циммермана, их "все", последнего Великого Еврея, фигурирует в I Want You, где есть про Me drinking from my broken cup, так что, по всей видимости, пьянчужка Вейц просто украл эту фразу у нобелиаааата. |
You need to be logged in to post in the forum |