Subject: Title of assets? Кто знает, как лучше объяснить title of assets? В контексте origin and title of assets? ASAP, please:-)))
|
не заморачиваясь - "право собственности на имущество" заморачиваясь -"правооснование собственности на активы" лучше избегнуть |
Еще раз огромное спасибо! Но что-то не очень получается..........:-((( |
Я бы, не особо заморачиваясь, написала: Происхождение и титул активов/имущества |
Титул - это что? |
Лена и Юля, "`" прав. Нет такого слова в русском ГК. (Как это так, титул есть, а слова нет? :-))) Не определён этот термин в нашем праве. Ну хотите, напишите "титул собственности на активы..." Не совсем корректно, но если юрист, и "разумеющий" юрист, и текст не шибко формальный ( ну, чтоб не договор токо :-)) - то поймёт. |
2V: мастеру компромисса - "решпект" (с) :))) |
мне в основном попадался предлог to c title: title to assets. Оказывается, можно еще и of. |
To V. Ну может он и не определен, но у наших лоеров протестов не вызывает. Только что прочитала о Вашей внучке - ой, ПОЗДРАВЛЯЮ! (ну естественно, better late than never :) И Tollmuch'ика тоже - с наследником! :) |
You need to be logged in to post in the forum |