DictionaryForumContacts

 erodenis

link 16.03.2017 12:54 
Subject: volatile-free basis ??? gen.
Подскажите, пожалуйста, как перевести "volatile free basis" в следующих контекстах:

"If a sample is to be analyzed on a volatile free basis, weigh portions of the sample both for this test and for LOI at the same time".

"Report results to the nearest 0.001 mass %. Also report whether the sample was analyzed as received or volatile free".

Отрывки взят из стандарта "Определение примесей в катализаторах методом оптической эмиссионной спектрометрии с индуктивно связанной плазмой".

 A.Rezvov

link 16.03.2017 13:34 
На мой взгляд, достаточно очевидно, что
volatile free = без летучих компонент (таков смысл, но в плане терминологии могу промахнуться).

 erodenis

link 16.03.2017 13:41 
В том то и дело, что хотелось бы узнать конкретный термин.

 Nomore

link 16.03.2017 13:47 
А если "анализируется как свободный от нелетучих соединений/примесей"?

 Karabas

link 16.03.2017 14:01 
Nomore, тогда уж "летучих"

 ignoila

link 16.03.2017 16:47 
"Если результат анализа выражается в пересчёте на массу образца, не содержащего летучих органических соединений..."

 Nomore

link 17.03.2017 7:28 
Бес попутал, летучих, конечно же)

 erodenis

link 27.03.2017 9:55 
Всем большое спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL