DictionaryForumContacts

 cherrybird

link 15.03.2017 11:59 
Subject: Demand rate gen.
Уважаемые коллеги, прошу помочь с переводом сабжа.
Перевожу технические характеристики реле.
Таблица:
Safety parameters for IEC 61508 - High demand
SIL 3
PFHd 2.02 x 10-11
Diagnostic coverage (DC) 99 %
MTTFd 5653071.2 Years
Demand rate < 12 Months
Proof test interval 240 Months

В словаре demand rate - тариф на электроэнергию, сюда явно не подходит. Уровень мощности? Почему тогда более 12 месяцев? Не могу понять.
Заранее спасибо.

 A.Rezvov

link 15.03.2017 14:10 
В определенных словосочетаниях rate может иметь значение "частота". Не используется ли какое-то близкое значение в данном случае?

 A.Rezvov

link 15.03.2017 14:11 
Кстати, этот самый demand rate у Вас не больше, а меньше 12 месяцев.

 Cactu$

link 15.03.2017 14:14 
Периодичность потребности в обслуживании, менее 12 месяцев.

 cherrybird

link 15.03.2017 14:20 
Нет, характеристики частот в таблице нет.
Следующая строка после demand rate это интервалов проведения испытания, поэтому периодичность необходимости обслуживания, мне кажется, подходит. Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo