Subject: ОФФ Кто-нибудь работал с данным БП? gen. Здравствуйте!Доводилось ли кому-нибудь сотрудничать с данным БП в Москве? Если да, то что скажете? |
Мне приходилось работать с данным бюро в деревне Верхние Осельки. Интернет-соединение от Мегафона было одним из самых гавняных интернет-подключений в моей жизни. |
Я имел в в виду с московским представительством. А работать можно и удалённо, не это главное. Хотел бы услышать мнение об этой конторе. |
президент ихний в Хьюстоне, ТХ, сидит. я бы уточнил инфу, написав прямо туда. в смысле, действительно ли это их представительство в Москве? а то есть такие, кто "прикрывается честным именем". плюс про ставки-сроки-детали выяснить. |
Давненько уже работал с Хьюстонским. Были некоторые технические вопросы с оплатой, но в целом все нормально. С Московским связывался пару лет назад - не сошлись по расценкам. |
|
link 14.03.2017 18:37 |
Да, это они (которые хустонские). И адреса и тлф те же, что и были. Работал с ними не помню с какого года до 2013. Перестали работать потому что у них узкий перечень возможных вариантов перечисления оплаты. Мне неудобно было получать, им - платить. Нормальные. Что говорили, то и делали. Считали нормально. Платили аккуратно. У меня нареканий не было. Заказов немного, но довольно регулярно (у меня тематика довольно узкая, не знаю, профильно ли им это было). как-то так получилось, что контактировал с СШАшным их отделеним. С московским их представительством однажды общался (оплату получал). Как они сейчас себя ведут - не знаю. По идее не должны сильно ухудшиться))) сколько они сейчас платят - не знаю. Я с ними крайний раз работал за $0.04 per new word. |
|
link 14.03.2017 18:38 |
Да, и по работе с переводчиками у них нет единых тарифов/политик. Москва может другие условия предлагать, чем штаты. |
я крайний раз работал за 0.13 амдоллара за слово теперь понятно, что подтянулся крокодил... и больше у меня сотрудничество с агентством данным не продолжилось.. |
не переживайте, tumanov. у каждого из нас в этой жизни был, есть и будет свой крокодил:) такова селяви... больше того, мы тоже чьи-то крокодилы ююю:) |
"we will provide you with quality Russian translation, as well as local language, such as Azeri, Kazakh, Uzbek, Ukranian, Turkmen, Latvian, etc." О да, русский конечно же очень похож на латышский, узбекский или азербайджанский. |
|
link 14.03.2017 20:23 |
в моей языковой паре и по моей тематике 0.13 долларов за слово и в Европе никогда не платили, не говоря про Осельки. Чтоб бюро переводов так платило - вообще сказки. http://esl.proz.com/forum/money_matters/4700-madness_a_job_for_0013_per_word.html?text=Madness - a job for $0.013 per word! (Money matters)?text=Madness - a job for $0.013 per word! (Money matters)&print=1 |
вам не платили, и мне тоже не платили, врать не буду. а вот нашей Оксане платили, причем даже больше - 13 евроцентов за слово. Это с ее же слов, но лгать ей не было и нет никакого смысла. и еще нескольким людям удавалось достичь уровня 10-12 центов/слово. так что сказку надо былью делать, it's not impossible. |
не, ну у Оксаны свои ставки, понятно, нам так не жить:)) но у нее и специализация и знание предмета - тут уж не поспоришь и тягаться умный не станет:) а 10-12 центов за слово от омериканских бюр - лет пять назад еще - это не заоблачные, а очень средненькие ставки. при том, что даже если специализация про "бла-бла-бла". потом - да, глобализация пришла, туды ее в качель... |
crockodile, за "крайний раз" больше $0.04 платить нельзя, я бы ещё и вычла |
да ладно, так принято говорить у летчиков, подводников, альпинистов, ну и у...некоторых толмачей. |
|
link 14.03.2017 21:24 |
туманов так говорит как на(д)водник |
нет, туманов так пародирует |
В этой коронной фразе ... в моей языковой паре и по моей тематике 0.13 долларов за слово и в Европе никогда не платили, не говоря про Осельки. после слова "тематике" отсутствует очень важный смысловой элемент, слово "мне". :0) Что же касается глобализации, пришла не глобализация, а "дети индиго", с их юмором уровня китайского "ни сы", отвращением к бухгалтерии и заученным в вузе принципом "за что нам платить?" Вот это все, вместе взятое, и привело к тому, что слова "возможно" или "вероятно" превратились в "сказочно" и "из другой жизни". |
Мне вчера на почту упало предложение от какого то латышского бюро. Перевод руководства к спасательной шлюпке. Главное я такое уже как-то давно переводил, это как раз для меня, если бы не 0,02 евроцента за слово. "Я на кошках больше заработаю" (с) |
|
link 15.03.2017 9:27 |
Wolverin, (если вы читали, то что я писал) - надо сравнивать яйца с яйцами, а не апельсины с гирями. цена зависит от клиента, языка, тематики, сложности, т.д. и т.п. есть редкие очень дорогостоящие работы и наоборот. а есть статистика. у меня друг живет в Германии, работает в трех языках (нем., англ. и русск.), два из которых у него родные. Письменный переводчик софта. Для него 0,07-0,09 - нормальная ставка, 0,11-0,12 - очень круто. я не исключал принципиальной возможности чего бы то ни было во вселенной. я обсуждал конкретные условия. |
последний последний раз а не крайний странно видеть эту ошибку у пириводчикафф |
ну вот есть в английском такое most recent но попробуй скажи по-русски в самый недавний раз можно "в прошлый раз" а вообще - в последний раз Last time it was ... |
аскер, про бюрошку не слышала |
Анна Ф., по-русски "в последний раз", просто оно многозначно. Некоторые суеверные люди говорят "в крайний раз", хотя это не звучит по-русски. |
тыр, я понимаю про суеверность, вы мне так объясняете какая разница это не крайний никакой вот и все моя тетя ходит на встречи одноклассников, она все время говорит - "она в последний раз была в таком платье", или "она в последний раз когда была, так хорошо выглядела", и никаких суеверий, обсуждает своих подруг на этих встречах и так нужно говорить а крайний - это "крайний справа" или "крайний слева"- физически неужели с этой бюрошкой работать так выгодно, что так боятся сказать "последний" - а вдруг оно закроется или ошибок кучу найдет говорить же надо правильно друг друга поправляем, у себя ошибки находим, исправляем я слышала еще хуже употребление этого слова |
|
link 15.03.2017 10:14 |
странно, что не все переводчики понимают разницу между "ошибкой" и такими явлениями, как жаргонизм, эрратив, агноним, графон, т.п. |
|
link 15.03.2017 10:17 |
Для любителей поразмышлять о крайних и последних)): http://gramota.ru/class/istiny/istiny_6_krainij/ http://www.ekburg.ru/news/18/55588-kak-pravilno-v-krayniy-raz-ili-v-posledniy-raz/ |
Анна, тётя явно не любит своих подруг:)) ну или просто не знает, что в _её контексте_нужно говорить "в прошлый раз", а не "в последний раз". нужно срочно заняться образованием тёти, а то непорядок!!! |
началось с очередей проклятых совецких спрашивали кто крайний вместо кто последний потому что последним быть позорно потом парашютисты переосмыслили последний прыжок как последний в жызне а слово крайний как совецкий синоним уже было так и пошло от них космонавты взяли а от космонавтов все остальные потому что все мы клялись в детстве будь готов всегда готов как гагарин и титов |
она выпускница института им. Мориса Тореза) она сама может заняться образованием любого у нее еще и педфак) плюс языки) можно говорить "в последний" можно "в прошлый" но не в крайний |
Анна, не ругайтесь. Я так не говорю. |
народ, чем ругаться тут насчёт "крайнего" (причём наверняка не в последний раз :-), сообщите мне лучше, сколько эти "0,07-0,09 - нормальная ставка" будет за строчку ну пожалуйста - интересно стало |
отзываю вопрос - сама посчитала на подручном материале даже не за гроши, а за медные копейки друг работает :-( |
"ругаться тут насчёт "крайнего" (причём наверняка не в последний раз :-)" Funny. :0) |
в последний раз про "крайний" было здесь: http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=334344&page=1&l1=1&l2=2 ))) |
EF, в строчках только "немцы" считать умеют:)) (я, кстати, только когда начала учить немецкий, вдруг поняла, почему вы не считаете слова, "как все люди":))) Анна, с крайним уже можно угомониться. я лично тоже так говорю иногда. и буду говорить. точка. мне так нравицца и никто мне тут не указ. |
|
link 15.03.2017 11:07 |
|
link 15.03.2017 11:08 |
(третья сотня в общем рейтинге, почетное 51-ое место в регионе) |
Анна, смотрите на это философски. Это полезно, т.к. это сразу дает какое-то представление о человеке (суеверный или нет, возможно, род деятельности). |
про рейтинги - "Каждый кулик свое болото хвалит" ))) можно сделать новую ветку - кто где учится и собирается учиться, и почему это хорошо (вариант: плохо) тыр, ну если неправильно, нужно об этом сказать ) для этого и форум - обсуждать нат, ну говори, если нравится ) хорошо, что всем об этом сказала ) что будешь продолжать говорить неправильно - в этом тоже прелесть форума мы в детстве с подружками неправильно говорили вместо "набалдашник" "надалбашник" (от слова долбать?))) ), нам так нравилось ) типа, им долбануть можно ) |
кроко, не поняла, к чему рейтинг? и кто на почётном 51-м месте? а МГЛУ, оказывается, бывший Мориса Тореза... был себе институт - и раззз! он уже университет! |
|
link 15.03.2017 11:23 |
очень уместное обсуждение проблемы "крайний vs. последний" на этой ветке. ОлегИв настолько трепещет над возможностью лишь сотрудничества с означенным бп, что, расспрашивая о реальном опыте работы с ним у завсегдатаев, прячется под разовым ником. суеверный, значит, ОлегИв |
Альма-матер) |
|
link 15.03.2017 13:31 |
Да, ГЛУ уже не ГПИИЯ... |
Про крайний Понятно, что это жаргонизм у тех, кто космонавт (они еще на колесо автобуса писают), парашютист и т.д.... :0) |
Всем ответившим по существу спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |