DictionaryForumContacts

 ОлегИв

link 14.03.2017 17:09 
Subject: ОФФ Кто-нибудь работал с данным БП? gen.
Здравствуйте!

Доводилось ли кому-нибудь сотрудничать с данным БП в Москве? Если да, то что скажете?

http://www.universe.us

 tumanov

link 14.03.2017 17:12 
Мне приходилось работать с данным бюро в деревне Верхние Осельки.
Интернет-соединение от Мегафона было одним из самых гавняных интернет-подключений в моей жизни.

 ОлегИв

link 14.03.2017 17:15 
Я имел в в виду с московским представительством. А работать можно и удалённо, не это главное. Хотел бы услышать мнение об этой конторе.

 Wolverin

link 14.03.2017 17:20 
президент ихний в Хьюстоне, ТХ, сидит.
я бы уточнил инфу, написав прямо туда. в смысле, действительно ли это их представительство в Москве? а то есть такие, кто "прикрывается честным именем". плюс про ставки-сроки-детали выяснить.

 Codeater

link 14.03.2017 17:32 
Давненько уже работал с Хьюстонским. Были некоторые технические вопросы с оплатой, но в целом все нормально. С Московским связывался пару лет назад - не сошлись по расценкам.

 crockodile

link 14.03.2017 18:37 
Да, это они (которые хустонские). И адреса и тлф те же, что и были.
Работал с ними не помню с какого года до 2013. Перестали работать потому что у них узкий перечень возможных вариантов перечисления оплаты. Мне неудобно было получать, им - платить.
Нормальные. Что говорили, то и делали. Считали нормально. Платили аккуратно. У меня нареканий не было. Заказов немного, но довольно регулярно (у меня тематика довольно узкая, не знаю, профильно ли им это было).
как-то так получилось, что контактировал с СШАшным их отделеним.
С московским их представительством однажды общался (оплату получал).
Как они сейчас себя ведут - не знаю. По идее не должны сильно ухудшиться)))
сколько они сейчас платят - не знаю.
Я с ними крайний раз работал за $0.04 per new word.

 crockodile

link 14.03.2017 18:38 
Да, и по работе с переводчиками у них нет единых тарифов/политик. Москва может другие условия предлагать, чем штаты.

 tumanov

link 14.03.2017 19:18 
я крайний раз работал за 0.13 амдоллара за слово
теперь понятно, что подтянулся крокодил... и больше у меня сотрудничество с агентством данным не продолжилось..

 натрикс

link 14.03.2017 19:59 
не переживайте, tumanov. у каждого из нас в этой жизни был, есть и будет свой крокодил:)
такова селяви...
больше того, мы тоже чьи-то крокодилы ююю:)

 Petrelnik

link 14.03.2017 20:09 
"we will provide you with quality Russian translation, as well as local language, such as Azeri, Kazakh, Uzbek, Ukranian, Turkmen, Latvian, etc."

О да, русский конечно же очень похож на латышский, узбекский или азербайджанский.
Я понимаю такое написать про украинский или белорусский, и тоооо.

 crockodile

link 14.03.2017 20:23 
в моей языковой паре и по моей тематике 0.13 долларов за слово и в Европе никогда не платили, не говоря про Осельки.

Чтоб бюро переводов так платило - вообще сказки.

http://esl.proz.com/forum/money_matters/4700-madness_a_job_for_0013_per_word.html?text=Madness - a job for $0.013 per word! (Money matters)?text=Madness - a job for $0.013 per word! (Money matters)&print=1

 Wolverin

link 14.03.2017 20:30 
вам не платили, и мне тоже не платили, врать не буду.
а вот нашей Оксане платили, причем даже больше - 13 евроцентов за слово. Это с ее же слов, но лгать ей не было и нет никакого смысла.
и еще нескольким людям удавалось достичь уровня 10-12 центов/слово.
так что сказку надо былью делать, it's not impossible.

 натрикс

link 14.03.2017 20:43 
не, ну у Оксаны свои ставки, понятно, нам так не жить:))
но у нее и специализация и знание предмета - тут уж не поспоришь и тягаться умный не станет:)
а 10-12 центов за слово от омериканских бюр - лет пять назад еще - это не заоблачные, а очень средненькие ставки. при том, что даже если специализация про "бла-бла-бла". потом - да, глобализация пришла, туды ее в качель...

 Erdferkel

link 14.03.2017 20:56 
crockodile, за "крайний раз" больше $0.04 платить нельзя, я бы ещё и вычла

 Wolverin

link 14.03.2017 21:11 
да ладно, так принято говорить у летчиков, подводников, альпинистов, ну и у...некоторых толмачей.

 интровверт

link 14.03.2017 21:24 
туманов так говорит как на(д)водник

 tumanov

link 15.03.2017 7:08 
нет, туманов так пародирует

 tumanov

link 15.03.2017 7:21 
В этой коронной фразе ... в моей языковой паре и по моей тематике 0.13 долларов за слово и в Европе никогда не платили, не говоря про Осельки. после слова "тематике" отсутствует очень важный смысловой элемент, слово "мне".

:0)

Что же касается глобализации, пришла не глобализация, а "дети индиго", с их юмором уровня китайского "ни сы", отвращением к бухгалтерии и заученным в вузе принципом "за что нам платить?"

Вот это все, вместе взятое, и привело к тому, что слова "возможно" или "вероятно" превратились в "сказочно" и "из другой жизни".

 Codeater

link 15.03.2017 9:02 
Мне вчера на почту упало предложение от какого то латышского бюро. Перевод руководства к спасательной шлюпке. Главное я такое уже как-то давно переводил, это как раз для меня, если бы не 0,02 евроцента за слово. "Я на кошках больше заработаю" (с)

 crockodile

link 15.03.2017 9:27 
Wolverin, (если вы читали, то что я писал) - надо сравнивать яйца с яйцами, а не апельсины с гирями.

цена зависит от клиента, языка, тематики, сложности, т.д. и т.п.

есть редкие очень дорогостоящие работы и наоборот.

а есть статистика. у меня друг живет в Германии, работает в трех языках (нем., англ. и русск.), два из которых у него родные. Письменный переводчик софта. Для него 0,07-0,09 - нормальная ставка, 0,11-0,12 - очень круто.

я не исключал принципиальной возможности чего бы то ни было во вселенной. я обсуждал конкретные условия.

 Анна Ф

link 15.03.2017 9:36 
последний
последний раз

а не крайний

странно видеть эту ошибку у пириводчикафф

 Анна Ф

link 15.03.2017 9:38 
ну вот есть в английском такое
most recent
но попробуй скажи по-русски
в самый недавний раз
можно "в прошлый раз"
а вообще - в последний раз
Last time it was ...

 Анна Ф

link 15.03.2017 9:38 
аскер, про бюрошку не слышала

 trtrtr

link 15.03.2017 9:42 
Анна Ф., по-русски "в последний раз", просто оно многозначно. Некоторые суеверные люди говорят "в крайний раз", хотя это не звучит по-русски.

 Анна Ф

link 15.03.2017 10:07 
тыр, я понимаю про суеверность, вы мне так объясняете
какая разница
это не крайний никакой
вот и все
моя тетя ходит на встречи одноклассников, она все время говорит - "она в последний раз была в таком платье", или "она в последний раз когда была, так хорошо выглядела", и никаких суеверий, обсуждает своих подруг на этих встречах
и так нужно говорить
а крайний - это "крайний справа" или "крайний слева"- физически
неужели с этой бюрошкой работать так выгодно, что так боятся сказать "последний" - а вдруг оно закроется или ошибок кучу найдет
говорить же надо правильно
друг друга поправляем, у себя ошибки находим, исправляем

я слышала еще хуже употребление этого слова
на отдыхе дочка - студентка сказала маме - профессору математики
"у нас же завтра крайний день"
бррррррр
прямо резануло
ну это же последний день поездки
данной
на отдыхе же всегда все говорят - завтра последний день
он же последний
в поездке

 crockodile

link 15.03.2017 10:14 
странно, что не все переводчики понимают разницу между "ошибкой" и такими явлениями, как жаргонизм, эрратив, агноним, графон, т.п.

 crockodile

link 15.03.2017 10:17 
Для любителей поразмышлять о крайних и последних)):
http://gramota.ru/class/istiny/istiny_6_krainij/
http://www.ekburg.ru/news/18/55588-kak-pravilno-v-krayniy-raz-ili-v-posledniy-raz/

 натрикс

link 15.03.2017 10:19 
Анна, тётя явно не любит своих подруг:))
ну или просто не знает, что в _её контексте_нужно говорить "в прошлый раз", а не "в последний раз".
нужно срочно заняться образованием тёти, а то непорядок!!!

 edasi

link 15.03.2017 10:20 
началось с очередей проклятых совецких
спрашивали кто крайний вместо кто последний
потому что последним быть позорно
потом парашютисты переосмыслили последний прыжок как последний в жызне
а слово крайний как совецкий синоним уже было
так и пошло
от них космонавты взяли
а от космонавтов все остальные
потому что все мы клялись в детстве
будь готов всегда готов как гагарин и титов

 Анна Ф

link 15.03.2017 10:23 
она выпускница института им. Мориса Тореза)
она сама может заняться образованием любого
у нее еще и педфак) плюс языки)
можно говорить "в последний"
можно "в прошлый"
но не в крайний

 trtrtr

link 15.03.2017 10:37 
Анна, не ругайтесь. Я так не говорю.

 Erdferkel

link 15.03.2017 10:52 
народ, чем ругаться тут насчёт "крайнего" (причём наверняка не в последний раз :-), сообщите мне лучше, сколько эти "0,07-0,09 - нормальная ставка" будет за строчку
ну пожалуйста - интересно стало

 Erdferkel

link 15.03.2017 10:58 
отзываю вопрос - сама посчитала на подручном материале
даже не за гроши, а за медные копейки друг работает :-(

 trtrtr

link 15.03.2017 11:00 
"ругаться тут насчёт "крайнего" (причём наверняка не в последний раз :-)"

Funny. :0)

 Анна Ф

link 15.03.2017 11:04 
в последний раз про "крайний" было здесь:

http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=334344&page=1&l1=1&l2=2

)))

 натрикс

link 15.03.2017 11:06 
EF, в строчках только "немцы" считать умеют:))
(я, кстати, только когда начала учить немецкий, вдруг поняла, почему вы не считаете слова, "как все люди":)))
Анна, с крайним уже можно угомониться. я лично тоже так говорю иногда. и буду говорить. точка. мне так нравицца и никто мне тут не указ.

 crockodile

link 15.03.2017 11:07 
Рейтинг МГЛУ если что:
http://moeobrazovanie.ru/mglu/

 crockodile

link 15.03.2017 11:08 
(третья сотня в общем рейтинге, почетное 51-ое место в регионе)

 trtrtr

link 15.03.2017 11:10 
Анна, смотрите на это философски.
Это полезно, т.к. это сразу дает какое-то представление о человеке (суеверный или нет, возможно, род деятельности).

 Анна Ф

link 15.03.2017 11:17 
про рейтинги -
"Каждый кулик свое болото хвалит" )))
можно сделать новую ветку - кто где учится и собирается учиться, и почему это хорошо (вариант: плохо)

тыр, ну если неправильно, нужно об этом сказать ) для этого и форум - обсуждать

нат, ну говори, если нравится ) хорошо, что всем об этом сказала ) что будешь продолжать говорить неправильно - в этом тоже прелесть форума

мы в детстве с подружками неправильно говорили вместо "набалдашник" "надалбашник" (от слова долбать?))) ), нам так нравилось ) типа, им долбануть можно )

 Erdferkel

link 15.03.2017 11:23 
кроко, не поняла, к чему рейтинг? и кто на почётном 51-м месте?
а МГЛУ, оказывается, бывший Мориса Тореза... был себе институт - и раззз! он уже университет!

 Эссбукетов

link 15.03.2017 11:23 
очень уместное обсуждение проблемы "крайний vs. последний" на этой ветке. ОлегИв настолько трепещет над возможностью лишь сотрудничества с означенным бп, что, расспрашивая о реальном опыте работы с ним у завсегдатаев, прячется под разовым ником. суеверный, значит, ОлегИв

 Анна Ф

link 15.03.2017 11:25 
Альма-матер)

 Supa Traslata

link 15.03.2017 13:31 
Да, ГЛУ уже не ГПИИЯ...

 tumanov

link 15.03.2017 18:02 
Про крайний

Понятно, что это жаргонизм у тех, кто космонавт (они еще на колесо автобуса писают), парашютист и т.д....
Непонятно, почему лица, не являющимися космонавтами, парашютистами и т.д. так пропагандируют и внедряют такой жаргонизм в жизнь, так сказать, в широкие массы? Опять же, перед выездом на дачу тоже на колесо можно помочиться начинать. Вдобавок к крайности.... Мало ли что вдруг? Чтоб не последний раз на дачу, а в крайний..
Не хватает романтики и денег (см.выше) в своей профессии? Хочется приблизиться к героям?
Тогда надо и другие жаргонизмы в жизнь широко нести
Не кОмпас, а компАс...
Не садитесь, а присаживайтесь...
Продолжить можно....

:0)
поставил смайлик, а потом подумал: "Те кто в теме, и так знаю, что ВСЕ мои посты идут под знаком смайлика".
Однако решил уже не стирать значкиююю Мало ли убежденных и категоричных.. но еще не в курсе

 ОлегИв

link 15.03.2017 18:02 
Всем ответившим по существу спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo