|
link 21.10.2005 8:23 |
Subject: шаг прогноза, глубина прогноза Пожалуйста, помогите перевести:шаг прогноза, глубина прогноза Выражение встречается в следующем контексте: Начало проекта (дата) Интегральные характеристики эффективности Заранее спасибо, |
шаг попробуйте span |
Для начала попробуйте: Project start-up date ... Остальное есть в словарях |
Шаг прогноза - forecast(ing) increment Глубина прогноза - forecast(ing) horizon/range IMHO |
You need to be logged in to post in the forum |