DictionaryForumContacts

 Д-Джулия

link 10.03.2017 10:44 
Subject: вышибная двигательная установка gen.
Помогите, пожалуйста, с переводом термина.
Прислали небольшой документ (необходимо буквально пару строк доперевести, остальное выполнено другим переводчиком). Дошла до термина "ВДУ". А в имеющемся переводе стоит "knock-out engine unit". Верный ли это термин?
Я гуглю, но ничего не могу найти. Единственное, часто встречается propulsion system.

Предложение такое:
"Ракета состоит из контейнера, реактивной ракеты и ВДУ".

 Erdferkel

link 10.03.2017 10:52 
в вики
The system uses a gas generator to push the missile out of the launch tube
http://en.wikipedia.org/wiki/9K111_Fagot
а здесь есть booster charge
http://weaponsystems.net/weaponsystem/BB06 - AT-4 Spigot.html

 Tiny Tony

link 10.03.2017 10:55 
Есть еще ВДУ = выносная двигательная установка. У вас точно вышибная?

 Д-Джулия

link 10.03.2017 16:02 
установка точно вышибная.
только как именно называется эта система: "system uses a gas generator to push the missile out of the launch tube"?

 Erdferkel

link 10.03.2017 16:18 
здесь тоже называют просто gas generator
см. Page 2 of 9
http://fas.org/programs/ssp/asmp/documents/FOIA_2009/Bout_Rebuttal_Affidavit_in_Support_of_Extradition_02.17.2009_EX6-1.pdf

 leha

link 10.03.2017 16:25 
Booster charge/engine +1

 Д-Джулия

link 10.03.2017 16:48 
спасибо большое за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo