DictionaryForumContacts

 Рыслик

link 25.01.2017 19:13 
Subject: the Group of cases Belashev v. Russian Federation gen.
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести и что означает v. после фамилии? Заранее спасибо!

 Irisha

link 25.01.2017 19:17 
Белашев против РФ

 johnstephenson

link 25.01.2017 19:20 
versus (in a court case)

 juliedor

link 25.01.2017 19:21 
Употребление, пример:
Постановление Конституционного Суда РФ от 19.04.2016 N 12-П "По делу о разрешении вопроса о возможности исполнения в соответствии с Конституцией Российской Федерации постановления Европейского Суда по правам человека от 4 июля 2013 года по делу "Анчугов и Гладков против России" в связи с запросом Министерства юстиции Российской Федерации"

v. versus

 Рыслик

link 25.01.2017 19:23 
Так это все-таки против? Я то думала, что вряд ли...Спасибо! А group of cases это ряд дел?

 интровверт

link 25.01.2017 19:26 
ну раз вы думали, то вам наверное виднее!
так-то тут на форуме принято без особых раздумий и спрашивать, и отвечать - чисто из знаний или по наитию (из гугла или яндекса)

 Рыслик

link 25.01.2017 19:29 
Т.е. думать запрещено?

 интровверт

link 25.01.2017 19:35 
отчего же! надо просто отдавать себе отчет, что вы сразу же оказываетесь далеко впереди всей местной тусовки

 juliedor

link 25.01.2017 19:38 
Trollies:) - very valuable source for forensic (linguistic) inquiries:)

 Рыслик

link 25.01.2017 19:39 
Я сомневаюсь, что каждый, кто задает вопрос на форуме, сначала не пытается решить его своими силами. От того и "думала". Если для Вас это что-то из ряда вон выходящее, то примите мои соболезнования.

 интровверт

link 25.01.2017 19:48 
да отчего же! наоборот, очень интересно, как именно вы "думали"

 crockodile

link 25.01.2017 19:51 
пакет кейсов)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL