Subject: Автореферат, более корректный перевод gen. Добрый день! Нужна помощь в переводе фразы в автореферате на соискание кандидатской степени:Основное содержание исследования отражено в 16 публикациях автора Конкретно смущает "основное содержание" и "авторский вклад". Спасибо! |
Авторский вклад - непосредственно изыскания автора, остальное, видимо, взято из источников. |
|
link 19.01.2017 7:32 |
а что вызывает сомнения? The main content is presented in chapters пример тут: http://mediatum.ub.tum.de/doc/1250708/1250708.pdf and the author's own contribution более 11 тыс. точных совпадений в гугле: |
"author's input" - как вам такой вариант? |
contribution + |
You need to be logged in to post in the forum |