DictionaryForumContacts

 Ann_Kut

link 27.12.2016 14:52 
Subject: Помогите с переводом скидки, пожалуйста! gen.
Добрый день всем!

Помогите, пожалуйста, с переводом, а именно с определением скидки.
Предложение из контракта с дилером по продаже мебели:

All discount components added up result in the Partner Discount, which will be deducted from the invoice value after the Basic Discount (multiplicative discount).

Перевела я так:

Все компоненты скидки суммируются в результате в скидку партнера, которая будет вычтена из суммы счета после базовой скидки (? скидка).

Как назвать эту скидку?

 Linch

link 27.12.2016 14:59 
Для начала хотелось бы спросить: что за компоненты скидки такие, где они оговариваются? Кто переводит сложное, должен быть готов к сложному разговору.

 Linch

link 27.12.2016 15:21 
А если не хотите говорить, то напишите в скобках (система "накопительная скидка").

 Erdferkel

link 27.12.2016 15:42 

 tumanov

link 27.12.2016 18:00 
там в оригинале написано: «Партнерская скидка»

 Ann_Kut

link 28.12.2016 6:45 
Спасибо за отклики!

Кратко про компоненты партнерской скидки:
Партнерская скидка состоит из следующих компонентов: концепция бренда (соответственная презентация торговой марки в рамках руководящих указаний, установленных в брендбуке), демонстрация продукта (количество презентационных площадок также касается оценки), сайт и передача информации (участие торгового партнера в учебных программах, предлагаемых фирмой). Каждый компонент будет оцениваться по отдельности и по усмотрению фирмы.
Все компоненты скидки суммируются в результате в партнерскую скидку, которая будет вычтена из суммы счета после базовой скидки.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL