|
link 27.12.2016 9:47 |
Subject: Новогоднее поздравление на англ poetic Уважаемые форумчане!Не могли бы Вы помочь в переводе мааленького стишка на английский? Никогда подобным не занималась, и таланта такого, скорее всего, у меня нет. Пробовала читать литературу по этой теме, но прогресс отсутствует( Пусть придут в году грядущем Спасибо заранее за любое содействие. |
Найдите что-то подобное на английском |
Let coming year be the best and merriest for everyone, and let good luck and great success in the New Year really come! |
|
link 27.12.2016 10:26 |
![]() |
|
link 27.12.2016 10:36 |
Ляпунов, довольно неплохой вариант, спасибо! |
Nervouscat, присылайте хоть поэмы, поэтический перевод - сплошное удовольствие, особенно при наличии контекста! |
Да и у ST неплохо получилось.. Гаврила ждал стихи в засаде, Гаврила их переводил |
Unwise unfortunately it is written on the walls of toilet: "We all are poets near the shit, we all are shit near the poets." The poetry translation is a mission |
|
link 27.12.2016 18:03 |
Ляпунов, класс! ^_^ Let the coming year be blessed |
|
link 27.12.2016 18:07 |
Let the coming year appear Best of all the other years Making everyone in sight As excited as a kite |
|
link 27.12.2016 18:15 |
Let all working days fly by In the twinkling of an eye But the weekends – let them crawl Like a snail upon the wall |
|
link 27.12.2016 18:15 |
Остапа несло (0: |
|
link 27.12.2016 18:45 |
Let the coming year, in short, Be a pleasure to report, When upon its other end We shall meet again, my friend O_O |
let the coming year be quiet make a wish - there 'd be no riot no mutiny, revolt, uprising, and/or coup so we'll just make a buck or two. |
|
link 27.12.2016 19:59 |
Let the coming year bring freedom, Let's send P____ where they need him – In the Hague a lot of judges Will be pleased to hear his fudges |
гугл справляется не хуже! Let them come in the coming year |
Медную кастрюлю, видимо, так долго носили на майдаунских головах, что она и сама пропиталась их тухловатым духом... |
|
link 28.12.2016 5:59 |
Джон Китс, мой любимый поэт, тоже пропитался: In the long vista of the years to roll, Let me not see the patriot's high bequest, |
Майданутого хлебом не корми, дай только поноситься со словом "свобода" как с писанной торбой... При этом понимание свободы у него всегда весьма своеобразное. |
You need to be logged in to post in the forum |