Subject: Подскажите, пожалуйста как перевести gen. Am I right?- So, you think it's perfectly OK to have sex with your first cousin? - Family reunion next month. I'm going for "on the goats". - I didn't know what I was figh-fiving. - Dude, always know what you're high-fiving, always know! Как можно перевести: |
|
link 24.12.2016 16:31 |
high-fiving |
Недостаточно контекста, если честно. |
|
link 25.12.2016 0:00 |
It's written in US English rather than UK English, so try an American slang dictionary. The Urban Dictionary (www.urbandictionary.com) lists GOAT as being American youth slang for 'greatest of all time', so it may (possibly?) have something to do with that -- but I don't know. 'High fives' and 'high-fiving' are also US slang -- but I assume you know what these mean. |
You need to be logged in to post in the forum |