DictionaryForumContacts

 panthera02

link 20.12.2016 19:43 
Subject: Помогите с переводом (тех) dril.
Участвовать в осуществлении и поддержании заданного режима работы скважин, установок комплексной подготовки газа, групповых замерных установок, дожимных насосных и компрессорных станций, станций подземного хранения газа и в других работах, связанных с технологией добычи нефти и газа, газового конденсата различными способами эксплуатации.
Участвовать в работах по обслуживанию и текущему ремонту нефтепромыслового оборудования, установок и трубопроводов.
Производить снятие показаний контрольно-измерительных приборов.
Производит отбор проб для проведения анализа.
Участвовать в замерах нефти и воды через узлы учета ДНС, ГЗУ.
Принимать и сдавать смену.
Убирать рабочее место, приспособления, инструмент, а также содержать их в надлежащем состоянии.
Вести установленную техническую документацию.
Экономно расходовать материалы и электроэнергию.
Соблюдать требования правил и норм по охране труда, производственной санитарии и противопожарной безопасности и внутреннего распорядка, оказывать первую помощь при несчастных случаях.

 натрикс

link 20.12.2016 19:49 
Participate in the implementation and maintenance of a given mode of operation of wells, complex gas preparation plants, group metering stations, booster pump and compressor stations, underground gas storage stations and other works related to the technology of oil and gas condensate in different ways of operation.
To participate in the works of maintenance and current repair of oilfield equipment, installations and pipelines.
Producing readings instrumentation.
Take samples for analysis.
To participate in the measurements of oil and water through metering units CSN, Group Metering Station.
Take and pass the change.
Clean up work area, appliances, tools, and also to keep them in good condition.
Maintain established technical documentation.
Economical use of materials and energy.
Observe the rules and regulations on occupational safety, industrial hygiene and fire safety and internal regulations, provide first aid in case of accidents.

 panthera02

link 20.12.2016 19:56 
Нужно не с гугла

 Mumma

link 20.12.2016 19:59 
понятно, натрикс? ну-ка быстро переделай :)

 натрикс

link 20.12.2016 20:01 
щас, все брошу....:)))

 AsIs

link 20.12.2016 20:12 
Сдается мне, господа, это была гипербола.

 AsIs

link 20.12.2016 20:23 
Очередная, такая же банальная, как остальные, до занудства предсказуемая, но непревзойденная (сколь и безосновательная) в уверенности автора в своем остроумии.
Кто бы ты ни был, дурачинушка, не смешно, не остро и не умно.

 muzungu

link 20.12.2016 21:50 
Производить снятие показаний контрольно-измерительных приборов - take instrumentation readings
Принимать и сдавать смену - take/turn over the shift/duties

 Susan

link 21.12.2016 3:59 
panthera02, здесь вместе с просьбой о помощи принято давать свой вариант перевода. Иначе получается не "помогите", а "сделайте за меня, да еще и бесплатно".

 10-4

link 21.12.2016 11:27 
Участвовать в осуществлении и поддержании заданного режима работы скважин = Take part in controlling and maintaining well operation parameters

 panthera02

link 21.12.2016 21:30 
Спасибо большое )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

 wow2

link 21.12.2016 21:31 
ого, так сильно тут давно никто не радовался!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo