|
link 20.12.2016 19:43 |
Subject: Помогите с переводом (тех) dril. Участвовать в осуществлении и поддержании заданного режима работы скважин, установок комплексной подготовки газа, групповых замерных установок, дожимных насосных и компрессорных станций, станций подземного хранения газа и в других работах, связанных с технологией добычи нефти и газа, газового конденсата различными способами эксплуатации.Участвовать в работах по обслуживанию и текущему ремонту нефтепромыслового оборудования, установок и трубопроводов. Производить снятие показаний контрольно-измерительных приборов. Производит отбор проб для проведения анализа. Участвовать в замерах нефти и воды через узлы учета ДНС, ГЗУ. Принимать и сдавать смену. Убирать рабочее место, приспособления, инструмент, а также содержать их в надлежащем состоянии. Вести установленную техническую документацию. Экономно расходовать материалы и электроэнергию. Соблюдать требования правил и норм по охране труда, производственной санитарии и противопожарной безопасности и внутреннего распорядка, оказывать первую помощь при несчастных случаях. |
Participate in the implementation and maintenance of a given mode of operation of wells, complex gas preparation plants, group metering stations, booster pump and compressor stations, underground gas storage stations and other works related to the technology of oil and gas condensate in different ways of operation. To participate in the works of maintenance and current repair of oilfield equipment, installations and pipelines. Producing readings instrumentation. Take samples for analysis. To participate in the measurements of oil and water through metering units CSN, Group Metering Station. Take and pass the change. Clean up work area, appliances, tools, and also to keep them in good condition. Maintain established technical documentation. Economical use of materials and energy. Observe the rules and regulations on occupational safety, industrial hygiene and fire safety and internal regulations, provide first aid in case of accidents. |
|
link 20.12.2016 19:56 |
Нужно не с гугла |
понятно, натрикс? ну-ка быстро переделай :) |
щас, все брошу....:))) |
Сдается мне, господа, это была гипербола. |
Очередная, такая же банальная, как остальные, до занудства предсказуемая, но непревзойденная (сколь и безосновательная) в уверенности автора в своем остроумии. Кто бы ты ни был, дурачинушка, не смешно, не остро и не умно. |
Производить снятие показаний контрольно-измерительных приборов - take instrumentation readings Принимать и сдавать смену - take/turn over the shift/duties |
panthera02, здесь вместе с просьбой о помощи принято давать свой вариант перевода. Иначе получается не "помогите", а "сделайте за меня, да еще и бесплатно". |
Участвовать в осуществлении и поддержании заданного режима работы скважин = Take part in controlling and maintaining well operation parameters |
|
link 21.12.2016 21:30 |
Спасибо большое ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) |
ого, так сильно тут давно никто не радовался! |
You need to be logged in to post in the forum |