Subject: lost adaption gen. Пожалуйста, помогите перевести.To loose adaption Выражение встречается в следующем контексте: My TRV has a permanent red light. TRV has lost adaption with valve below. Check valve is suitable type. Check TRV is connected hand tight. Re-adapt TRV to valve bottom. Мой ТРВ постоянно горит красным светом. ТРВ has lost adaption with valve below. Убедитесь, что используется вентиль подходящего типа. Убедитесь, что ТРВ завинчен вручную до отказа. Повторно адаптируйте ТРВ к основанию вентиля. Заранее спасибо |
"Повторно адаптируйте ТРВ к основанию вентиля" - что значит "адаптируйте ...к основанию"? - звучит бредово)))) |
Adapt в данном случае - "подгонять по месту", "притирать". |
|
link 13.12.2016 12:04 |
Мне кажется, тут про потерю "связи" между термостатом и самим клапаном. Практически уверен, что под TRV авторы имеют в виду термостат, "башку"-крутилку:![]() что значит re-adapt затрудняюсь сказать, если мы уже убедились, что закручена башка правильно. |
|
link 13.12.2016 12:05 |
![]() |
Мой ТРВ постоянно горит красным светом. мммм)) Не надо бездумно вставлять в перевод все эти "мои"-твои. Вы же не говорите "я помыл свои руки"? Вот и тут не надо. |
You need to be logged in to post in the forum |