DictionaryForumContacts

 Abdumalik Gayubov

link 2.12.2016 10:03 
Subject: right chemical, metallurgy upstream O&G
Помогите перевеести выражения: right chemical, metallurgy upstream
Контекст: Inhibition will be required, but the right chemical would be needed for the multiphase line to ensure that all of the pipe sees chemical. If these go in at the wellhead, they will need correct metallurgy upstream of this.

 rpsob

link 2.12.2016 10:49 
1.нужные (необходимые, правильные) хим. вещества
2.вверх по течению металлического расплава.
А вообще - здесь "смешались в кучу кони, люди...."

 Toropat

link 2.12.2016 10:55 
куда идет король куда течет расплав - большой секрет))
тут речь не про подачу реагентов в трубы, случайно?

 Lonely Knight

link 2.12.2016 11:05 
ждемс контекста

to ensure that all of the pipe sees chemical - раз поток мультифазный, то состав ингибитора должен подбираться таким образом, чтобы он касался всех участков трубы??? ну типа всплывет на какой-нибудь фазе...

they will need correct metallurgy upstream of this - кто такие they?? подумалось, что это про ингибитор, который go in (the piping system) и вместо metallurgy должно быть composition.

Ну это так, в порядке бреда.

 Cactu$

link 2.12.2016 11:09 
1. Соответствующий реагент. 2. Сразу "два". До определенной точки химический состав сплава труб должен быть другим.

 rpsob

link 2.12.2016 12:27 
"До определенной точки химический состав сплава труб должен быть другим".
Обычно, с целью защиты от контактной коррозии, все трубы (трубопровода) должны иметь одинаковый хим. состав

 Cactu$

link 2.12.2016 12:33 
Где сказано про контактную коррозию в исходном посыле? Весь смысл в другом, если среда еще не разделенной скважинной продукции агрессивна, то до устья все трубы должны иметь корректный химический состав металла.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo