Subject: Противоречивые побочные эффекты, помогите разобраться пожалуйста. pharma. Форма информированного согласия на участие в клиническом исследовании. В ней дано описание ранее выполненных исследований безопасности.In fact, no maximally tolerated dose of P****** has been identified in either of the rising dose studies. Only one patient was removed from a study early due to possible issues tolerating the study drug. This was a patient in one of the highest dose groups in the multiple dose study who after the first dose of study drug began to have a mixed group of stomach- and intestine-related side effects including nausea, vomiting, stomach pain, and loss of appetite hunger or desire to eat something. Непонятно последнее предложение, поскольку там потеря аппетита, и в то же время чувство голода и желание что-нибудь съесть... Как это согласуется? Вот мой вариант (сырой): Заранее благодарен. |
это не "исследования нарастающих доз" - исследуются не дозы, а их эффект м б исследование с применением нарастающих доз -- здесь loss наверное относится и к голоду, и к желанию что-нибудь съесть, правда 'something' не очень в такую версию вписывается |
loss of hunger ++ потерю аппетита, чувства голода или желания что-либо съесть |
Спасибо. По поводу нарастающих доз там ранее вот что было: These early phase studies have included single and multiple (up to 14 days) increasing (rising) dose studies (studies that start at a very low dose that is not expected to have any effect and increase the dose until much higher doses that are expected to have effects in people), and a single dose study of the modified (slow) release tablet of P****** that will be used in the current study. Так как правильно все-таки? |
может, пропадает желание есть какую-то определенную пищу, а какую-то хочется донельзя. не хочу ни мясо, ни рыбу, но съем торт при беременности, скажем, всё противно, но что-то специфическое хочется пока тоже не опротивеет если б ничего не хотел, то было бы eat anything, а не something |
если так, то можно написать "отсутствие каких-либо пищевых преференций" |
А по нарастающим дозам подскажите? Как перевести эти исследования. Я даже контекстУ подкинул :)) |
ожидайте подхода специалистов:) будучи ни разу не медиком, я бы сказала "с увеличением дозировки" |
|
link 1.12.2016 19:52 |
Ощущение, что это не совсем англоязычный человек писал. Или с каким-то специфическим английским (типа индийским). А может быть, это перевод на английский с какого-то. В общем, переводить надо творчески. 1) достаточно распространенное выражение "исследование с эскалацией дозы" 2) "потеря аппетита или желание съесть что-нибудь особенное" мне кажется как-то так. Но, естественно, не ручаюсь и не настаиваю. |
|
link 1.12.2016 19:54 |
кстати, " связанных с желудком и ЖКТ" не совсем правильно, поскольку в ЖКТ желудок уже упоминается, т.е. либо оставить только ЖКТ, либо еще более общо типа "со стороны пищеварительного тракта" |
|
link 1.12.2016 20:06 |
"с многократной эскалацией дозы" - это другое в данном случае, на мой взгляд, эквивалентно: 1) с возрастающими дозами 2) с эскалацией доз любой из двух вариантов подходит, но, естественно, только один |
В моём контексте :) дается в скобках до 14 дней. Я просто понять хочу. Т.е. одно - исследованием с однократной эскалацией доз (разок дозу увеличили (в один день) и все, так?), а второе исследование с многократной эскалацией доз (т.е. увеличивали дозы в течение 14 дней, так?) ... или че-то попутал я? |
кмк, из вашего примера в 22:13 следует, что на раннем этапе проводились: 1) single rising dose studies (однократное увеличение, но не указано, в какой день) 2) multiple increasing dose studies (постепенное увеличение на протяжении 14 дней) 3) single dose study (без увеличения) |
Исследование препарата при введении в возрастающих дозах - так пишут в моей компании русские специалисты по клин исследованиям. |
Спасибо ребятыыы :))) Petrelnik особое мерси :) |
Petrelnik, я бы тоже так перевел ;) Да здравствует наша компания! *WINK* |
ochernen рекомендую сочетание побочных эффектов, т. е. После введения первой дозы исследуемого препарата у него развилось сочетание побочных эффектов со стороны.... |
///может, пропадает желание есть какую-то определенную пищу, а какую-то хочется донельзя. не хочу ни мясо, ни рыбу, но съем торт при беременности, скажем, всё противно, но что-то специфическое хочется пока тоже не опротивеет если б ничего не хотел, то было бы eat anything, а не something/// Согласен с Bами. Но если что-то специфическое, то написали бы specific food. |
You need to be logged in to post in the forum |