Subject: instrument ...recognisable by a wide business audience gen. помогите плиз перевести "instrument ...recognisable by a wide business audience"в контексте 16. The Panel discussed the concept of the flagship publication on Energy Risk Assessment. The Panel acknowledges that it is intended to be an instrument that identifies the specifics of the work of the Secretariat and one which is recognisable by a wide business audience (instrument). признанным широкими деловыми кругами ? спасибо |
"Легко узнаваемым среди деловых кругов"? Просто "признанный" будет "recognized", а вот "recognizable" - это уже "узнаваемый". |
да, но в контекст не ложится про публикацию (серию публикаций) нельзя же сказать "легко узнаваемая" |
You need to be logged in to post in the forum |