Subject: поршневые обратные и сферические запорные клапаны O&G. tech. Подскажите, пожалуйста, на правильном ли я пути со следующим переводом:поршневый обратный клапан - Piston Check Valve спасибо всем откликнувшимся! |
gate valve - это же "задвижка"... ищите другой вариант |
сферы не наблюдается
|
imho ball valve для второго варианта |
@tumanov - спасибо большое за подсказку и пояснения! |
ball valve = шаровик ака шаровой кран имхо, сферический запорный кран = globe valve |
|
link 8.11.2016 6:01 |
присоединюсь к INkJet по поводу globe valve, довольно часто его переводят как "сферический". А так - это обычный запорный клапан. Еще вентилем любят называть, хотя по госту это ндп.![]() |
globe valve относится к "регулирующей" арматуре отталкиваясь от слова "запорный", употребленного к арматуре, она же "отсечная" можно с большей степени вероятности говорить о кране. Хотя, конечно, исходник слегка небрежен в отношении названия этого "вентиля"... :0) |
Опять же по совокупности арматуры, используемых вместе где-то там на сферическом заборе в вакууме при полном отсутствии контекста, можно предположить, что, скорее, второй агрегат тоже что-то перекрывает больше, чем регулирует. |
You need to be logged in to post in the forum |