DictionaryForumContacts

 Pupu

link 2.11.2016 9:50 
Subject: ХЭЛП! Сокращения, шифры в чертежах, Пожарка gen.
Помогите, пожалуйста, перевести сокращение в чертежах.
Никак не могу определиться как лучше.
"План расположения ПС", где ПС - пожарная сигнализация
вот это ПС как лучше перевести - fire alarm (FA) или fire alarm (PS) - оставить ?
Там много где ПС, и в шифре тоже. В шифре ничего не меняется.

 tumanov

link 2.11.2016 9:53 
Попробуйте вот так:
http://www.google.de/?gws_rd=ssl#q="fire+alarm+system"

 Pupu

link 2.11.2016 9:56 
спасибо, но именно само сокращение ПС - переводить транслитерацией?

 tumanov

link 2.11.2016 9:59 
переводить транслитерацией

или переводить, или транслитерацией...

 xelenka

link 2.11.2016 10:01 
Из моих запасов. Может пригодится. Сокращения и расшифровка были даны в исходниках на английском.

ABBREVIATION
FA = FIRE ALARM HORN
FB = FIRE ALARM BEACON
FK = FIRE BELL
GA = FLAMMABLE GAS ALARM HORN
GB = FLAMMABLE GAS ALARM BEACON
TB = TOXIC GAS ALARM BEACON
GT = TOXIC GAS DETECTOR
H = HIGH
HH = HIGH HIGH
L = LOW
LL = LOW LOW
LEL = LOWER FLAMMABLE LIMIT
MC = MANUAL CALL POINT
PA/GA = PUBLIC ADDRESS & GENERAL ALARM
PSH = PRESSURE SWITCH HIGH
PSL = PRESSURE SWITCH LOW
PPM = PART PER MILLION
TA = TOXIC GAS ALARM HORN
TB = TOXIC GAS ALARM BEACON
1ooN = 1OUT OF N VOTING
2ooN = 2 OUT OF N VOTING

 tumanov

link 2.11.2016 10:03 

 Pupu

link 2.11.2016 10:09 
Благодарю!
Ценная информация.

 Syrira

link 2.11.2016 10:24 
никакой транслитерации.
или вы переводите ВЕСЬ чертеж, т.е. меняете ПС на FA по всему чертежу, а не только в его названии, или же оставляете русское сокращение, если оно будет встречаться на русском на остальной части чертежа.

 Pupu

link 2.11.2016 11:37 
Спасибо, очень помогли!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo