DictionaryForumContacts

 Almira

link 19.10.2005 9:33 
Subject: повышение грузоупорности ВЛ
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: (название работы) Разработка рекомендаций по повышению грузоупорности ВЛ 400 кВ, обеспечивающих экспорт электроэнергии из России в Финляндию.

Заранее спасибо

 DpoH

link 19.10.2005 9:38 
высоковольтных линий?

 Almira

link 19.10.2005 9:45 
Не имею понятия, у меня просто дано название дипломной работы в приложении

 10-4

link 19.10.2005 9:55 
Можно предположить, что речь о сопротивлении нагрузкам (ветровым, снеговым).
higher load tolerance

 tanyusha

link 19.10.2005 9:57 
Это воздушная линия электропередачи Overhead (power) transmission line
сокращение для слова "высоковольтный"- ВВ

 Almira

link 19.10.2005 10:00 
Спасибо за ВЛ.
А что с повышением грузоупорности?

 tanyusha

link 19.10.2005 10:01 
Говорила с нашими энергетиками: предположение 10-4 верное: сопротивление проводов этой воздушной линии снеговым, ледовым нагрузкам

 DpoH

link 19.10.2005 10:56 
To Tanyusha:
http://www.sokr.ru/?text=ВЛ&where=abbr
ВЛ=высоковольтная линия/ воздушная линия

 tanyusha

link 19.10.2005 11:06 
To DpoH
Спасибо за ссылку, но наши спецы говорят, что ВЛ- это именно воздушная в отличие от кабельной, которая может прокладываться как в земле так и по воздуху.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL