DictionaryForumContacts

 april12

link 29.10.2016 13:04 
Subject: sample assignment geochem.
Пожалуйста, помогите перевести. Выражение встречается в следующем контексте:коммерческое предложение на поставку лаборатории химанализа. Заголовок одного из разделов, Как я понимаю references = выполняемые проекты, вопрос в том, что такое sample assignment, перекликается с общей тематикой бизнеса?

Заранее спасибо

 Codeater

link 29.10.2016 15:40 
А что в разделе написано?

 10-4

link 29.10.2016 16:17 
Вопрос сформулирован непонятно.

 april12

link 29.10.2016 16:46 
Раздел стандартный - перечень проектов. Есть опасение, что sample assignment - , это нечто другое нежели "договоры на проведение анализа проб"

 10-4

link 29.10.2016 18:40 
Чисто по догадке:
Распределение проб (по лабораториям и т.д.)
(вероятно, что разные пробы распределяются по разным лабораториям или методам или аналитикам)

 april12

link 30.10.2016 13:57 
Согласна, звучит не так конкретно. Спасибо!

 AsIs

link 30.10.2016 17:26 
Assignment может быть и задача, выполняемая работа.
Просто "пример выполненных работ".

 AsIs

link 30.10.2016 17:28 
Как в портфолио sample translations = примеры перевода.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo