DictionaryForumContacts

 Анастасия.Ш

link 24.10.2016 6:54 
Subject: изувеченные судьбы gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
"изувеченные судьбы"
Выражение встречается в следующем контексте:
иногда ценой борьбы за идеалы становятся тысячи людских жертв и миллионы изувеченных судеб
Заранее спасибо

 lokijagida

link 24.10.2016 7:29 
crippled fates

 Toropat

link 24.10.2016 7:43 
wrecked lives тоже

 mikhailS

link 24.10.2016 7:48 
Toropat +1
+ ruined /shattered lives

Например:
The struggle for ideals claims thousands of lives while the lives of millions more are shattered/ruined/wrecked

 Рина Грант

link 24.10.2016 8:03 
+1 to shattered lives. Тоже хотела предложить. Самый уместный здесь вариант.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo